QR code logo

The Gift New Testament

Truth Over Tradition

word sounds like root Strong's grammar simple meaning full meaning
φαγε fage εσθιω G5315 verb 2ao act imr 2 sg you-eat! you eat
φαγειν fagein εσθιω G5315 verb 2ao act inf to-eat to eat
φαγεσαι fagesai εσθιω G2068 verb fut mid ind 2 sg you-shall-eat you shall eat
φαγεται fagetai εσθιω G5315 verb fut mid ind 3 sg shall-eat he/she/it shall eat
φαγετε fagete εσθιω G5315 verb 2ao act imr 2 pl yous-eat! yous eat
φαγη fagE εσθιω G5315 verb 2ao act sub 3 sg may-eat he/she/it may eat
φαγης fagEs εσθιω G5315 verb 2ao act sub 2 sg you-may-eat you may eat
φαγητε fagEte εσθιω G5315 verb 2ao act sub 2 pl yous-may-eat yous may eat
φαγοι fagoi εσθιω G5315 verb 2ao act opt 3 sg may-eat may he/she/it eat
φαγονται fagontai εσθιω G2068 verb 2fu mid ind 3 pl they-shall-eat they shall eat
φαγοντες fagontes εσθιω G2068 participle 2ao act nom pl masc eating eating
φαγος fagos φαγος G5314 noun nom sg masc glutton glutton
φαγω fagO εσθιω G5315 verb 2ao act sub 1 sg I-may-eat I may eat
φαγωμεν fagOmen εσθιω G5315 verb 2ao act sub 1 pl we-may-eat we may eat
φαγωσιν fagOsin εσθιω G5315 verb 2ao act sub 3 pl they-may-eat they may eat
φαιλονην failonEn φαιλονης G5341 noun acc sg masc coat coat, cloke
φαινει fainei φαινω G5316 verb pre act ind 3 sg is-shining he/she/it is now shining, appearing
φαινεσθε fainesthe φαινω G5316 verb pre pas ind 2 pl yous-shine yous shine, appear
φαινεται fainetai φαινω G5316 verb pre mid ind 3 sg shines he/she/it shines, appears
φαινομενη fainomenE φαινω G5316 participle pre mid nom sg fem shining shining, appearing
φαινομενου fainomenou φαινω G5316 participle pre mid gen sg masc shining shining, appearing
φαινομενων fainomenOn φαινω G5316 participle pre mid gen pl neut [of]-self-shining [of] self-shining, self-apparent, self-evident
φαινονται fainontai φαινω G5316 verb pre mid ind 3 pl they-shine they shine, appear
φαινοντι fainonti φαινω G5316 participle pre mid dat sg masc shining shining, appearing
φαινων fainOn φαινω G5316 participle pre act nom sg masc shining shining, appearing
φαινωσιν fainOsin φαινω G5316 verb pre act sub 3 pl they-should-shine they should shine, appear
φαλεκ falek φαλεκ G5317 noun Peleg Peleg
φανειται faneitai φαινω G5316 verb fut mid ind 3 sg shall-shine he/she/it shall shine, appear
φανερα fanera φανερος G5318 adj nom pl neut shining shining, apparent, clear, obvious
φανεροι faneroi φανερος G5318 adj nom pl masc shining shining, apparent, clear, obvious
φανερον faneron φανερος G5318 adj acc sg masc shining shining, apparent, clear, obvious
φανερουμενοι faneroumenoi φανεροω G5319 participle pre pas nom pl masc being-revealed being revealed, made apparent
φανερουμενον faneroumenon φανεροω G5319 participle pre pas nom sg neut being-revealed being revealed, made apparent
φανερουντι fanerounti φανεροω G5319 participle pre act dat sg masc [to]-reveal [to] reveal, make appear
φανερους fanerous φανερος G5318 adj acc pl masc shining shining, apparent, clear, obvious
φανερουται faneroutai φανεροω G5319 verb pre pas ind 3 sg is-revealed he/she/it is revealed, made apparent
φανερω fanerO φανερος G5318 adj dat sg neut [to]-shining [to] shining, apparent, clear, obvious
φανερωθεισαν fanerOtheisan φανεροω G5319 participle aor pas acc sg fem being-revealed being revealed, made apparent
φανερωθεντες fanerOthentes φανεροω G5319 participle aor pas nom pl masc being-revealed being revealed, made apparent
φανερωθεντος fanerOthentos φανεροω G5319 participle aor pas gen sg masc [of]-being-revealed [of] being revealed, made apparent
φανερωθη fanerOthE φανεροω G5319 verb aor pas sub 3 sg may-be-revealed he/she/it may be revealed, made apparent
φανερωθηναι fanerOthEnai φανεροω G5319 verb aor pas inf to-be-revealed to be revealed, made apparent
φανερωθησεσθε fanerOthEsesthe φανεροω G5319 verb fut pas ind 2 pl yous-shall-be-revealed yous shall be revealed, made apparent
φανερωθωσιν fanerOthOsin φανεροω G5319 verb aor pas sub 3 pl they-may-be-revealed they may be revealed, made apparent
φανερως fanerOs φανερως G5320 adverb plainly plainly, apparently, openly
φανερωσει fanerOsei φανεροω G5461 verb fut act ind 3 sg shall-reveal he/she/it shall reveal, make apparent
φανερωσις fanerOsis φανερωσις G5321 noun nom sg fem appearance appearance, manifestation
φανερωσον fanerOson φανεροω G5319 verb aor act imr 2 sg you-reveal! you reveal, make apparent
φανερωσω fanerOsO φανεροω G5319 verb aor act sub 1 sg I-should-reveal I should reveal, make apparent
φανης fanEs φαινω G5316 verb 2ao pas sub 2 sg you-may-shine you may shine, appear
φανησεται fanEsetai φαινω G5316 verb 2fu pas ind 3 sg shall-be-shone he/she/it shall be shone, made to appear
φανος fanos φανος G5322 noun gen pl masc [of]-lanterns [of] lanterns
φανουηλ fanouEl φανουηλ G5323 noun Phanuel Phanuel
φανταζομενον fantazomenon φανταζομαι G5324 participle pre pas nom sg neut appearing appearing, manifesting
φαντασιας fantasias φαντασια G5325 noun gen sg fem [of]-pageantry [of] pageantry, pomp, ceremony
φαντασμα fantasma φαντασμα G5326 noun nom sg neut phantom phantom, ghost
φανωμεν fanOmen φαινω G5316 verb 2ao pas sub 1 pl we-may-shine we may shine, appear
φανωσιν fanOsin φαινω G5316 verb 2ao pas sub 3 pl they-may-shine they may shine, appear
φαραγξ faranx φαραγξ G5327 noun nom sg fem ravine ravine, ditch, valley
φαραω faraO φαραω G5328 noun Pharaoh Pharaoh
φαρες fares φαρες G5329 noun Phares Phares
φαρισαιε farisaie φαρισαιος G5330 noun voc sg masc (oh)-Pharisee (oh) Pharisee
φαρισαιοι farisaioi φαρισαιος G5330 noun nom pl masc Pharisees Pharisees
φαρισαιοις farisaiois φαρισαιος G5330 noun dat pl masc [to]-Pharisees [to] Pharisees
φαρισαιος farisaios φαρισαιος G5330 noun nom sg masc Pharisee Pharisee
φαρισαιου farisaiou φαρισαιος G5330 noun gen sg masc [of]-Pharisees [of] Pharisees
φαρισαιους farisaious φαρισαιος G5330 noun acc pl masc Pharisees Pharisees
φαρισαιων farisaiOn φαρισαιως G5330 noun gen pl masc [of]-Pharisees [of] the Pharisees
φαρμακεια farmakeia φαρμακεια G5331 noun nom sg fem drug-use drug use, medication, sorcery
φαρμακοι farmakoi φαρμακος G5333 noun nom pl masc sorcerers sorcerers, poisoners, magicians, scapegoats (sacrificed on behalf of another)
φαρμακοις farmakois φαρμακος G5333 noun dat pl masc [to]-sorcerers [to] sorcerers, poisoners, magicians, scapegoats (sacrificed on behalf of another)
φαρμακων farmakOn φαρμακεια G5331 noun gen pl neut [of]-drug-use [of] drug use, medication, sorcery
φασιν fasin φημι G5346 verb pre ind 3 pl they-affirm they affirm, speak up, say what they are thinking
φασις fasis φασις G5334 noun nom sg fem report report
φασκοντες faskontes φασκω G5335 participle pre act nom pl masc alleging alleging, baselessly asserting
φατνη fatnE φατνη G5336 noun dat sg fem [to]-feeding-trough [to] feeding trough
φατνης fatnEs φατνη G5336 noun gen sg fem [of]-feeding-trough [of] feeding trough
φαυλα faula φαυλος G5337 adj acc pl neut worthless worthless, bad, foul, flawed
φαυλον faulon φαυλος G5337 adj acc sg neut worthless worthless, bad, foul, flawed
φεγγος fengos φεγγος G5338 noun acc sg neut lightness lightness
φειδομαι feidomai φειδομαι G5339 verb pre pas ind 1 sg I-am-lenient I am lenient, sparing
φειδομενοι feidomenoi φειδομαι G5339 participle pre pas nom pl masc sparing sparing, being lenient
φειδομενος feidomenos φειδομαι G5339 participle pre pas nom sg masc sparing sparing, being lenient
φειδομενως feidomenOs φειδομενως G5340 adverb sparingly sparingly
φεισεται feisetai φειδομαι G5339 fut mid ind 3 sg shall-be-lenient he/she/it shall be lenient, sparing
φεισομαι feisomai φειδομαι G5339 verb fut mid ind 1 sg I-shall-spare I shall spare, be lenient
φερε fere φερω G5342 verb pre act imr 2 sg you-carry! you carry, bear, bring
φερει ferei φερω G5342 verb pre act ind 3 sg is-carrying he/she/it is now carrying
φερειν ferein φερω G5342 verb pre act inf to-carry to carry, be loaded with
φερεσθαι feresthai φερω G5342 verb pre pas inf to-carry to carry, bear, bring
φερετε ferete φερω G5342 verb pre act imr 2 pl yous-carry! yous carry, bear, bring
φερη ferE φερω G5342 verb pre act sub 3 sg may-carry he/she/it may carry, be loaded with
φερητε ferEte φερω G5342 verb pre act sub 2 pl yous-may-carry yous may carry, be loaded with
φερομενην feromenEn φερω G5342 participle pre pas acc sg fem being-carried being carried, born, brought
φερομενης feromenEs φερω G5342 participle pre pas gen sg fem [of]-being-carried [of] being carried, loaded with, rushed along, swept away
φερομενοι feromenoi φερω G5342 participle pre pas nom pl masc being-carried being carried, born, brought
φερον feron φερω G5342 participle pre act acc sg neut carrying carrying, being loaded with
φεροντες ferontes φερω G5342 participle pre act nom pl masc carrying carrying, bearing, bringing
φερουσαι ferousai φερω G5342 participle pre act nom pl fem carrying carrying, bearing, bringing
φερουσαν ferousan φερω G5342 participle pre act acc sg fem carrying carrying, being loaded with
φερουσιν ferousin φερω G5342 verb pre act ind 3 pl they-are-carrying they are carrying, bearing, bringing
φερωμεθα ferOmetha φερω G5342 verb pre pas sub 1 pl we-should-be-carried we should be carried, born, brought
φερων ferOn φερω G5723 participle pre act nom sg masc carrying carrying, being loaded with
φευγε feuge φευγω G5343 verb pre act imr 2 sg you-run-away! you run away
φευγει feugei φευγω G5343 verb pre act ind 3 sg is-running-away he/she/it is now running away
φευγετε feugete φευγω G5343 verb pre act imr 2 pl yous-run-away! yous run away
φευγετωσαν feugetOsan φευγω G5343 verb pre act imr 3 pl let-them-run-away! let them run away
φευξεται feuxetai φευγω G5343 verb fut mid ind 3 sg shall-run-away he/she/it shall run away
φευξονται feuxontai φευγω G5343 verb fut mid ind 3 pl they-shall-run-away they shall run away
φηλικα fElika φηλιξ G5344 noun acc sg masc Felix Felix
φηλικι fEliki φηλιξ G5344 noun dat sg masc [to]-Felix [to] Felix
φηλικος fElikos φηλιξ G5344 noun gen sg masc [of]-Felix [of] Felix
φηλιξ fElix φηλιξ G5344 noun nom sg masc Felix Felix
φημη fEmE φημη G5345 noun nom sg fem fame fame, rumor
φημι fEmi φημι G5346 verb pre ind 1 sg I-affirm I affirm, speak up, say what I am thinking
φησιν fEsin φημι G5346 verb pre ind 3 sg is-affirming he/she/it is affirming, speaking up, saying what one is thinking
φηστε fEste φηστος G5347 noun voc sg masc (oh)-Festus (oh) Festus
φηστον fEston φηστος G5347 noun acc sg masc Festus Festus
φηστος fEstos φηστος G5347 noun nom sg masc Festus Festus
φηστου fEstou φηστος G5347 noun gen sg masc [of]-Festus [of] Festus
φηστω fEstO φηστος G5347 noun dat sg masc [to]-Festus [to] Festus
φθαρη ftharE φθειρω G5351 verb 2ao pas sub 3 sg should-be-destroyed he/she/it should be destroyed
φθαρησονται ftharEsontai φθειρω G5351 verb 2fu pas ind 3 sg shall-be-destroyed he/she/it shall be destroyed
φθαρτης fthartEs φθαρτος G5349 adj gen sg fem [of]-mortal [of] mortal, perishable
φθαρτοις fthartois φθαρτος G5349 adj dat pl neut [to]-mortal [to] mortal, perishable
φθαρτον ftharton φθαρτος G5349 adj acc sg masc mortal mortal, perishable
φθαρτου fthartou φθαρτος G5349 adj gen sg masc [of]-mortal [of] mortal, perishable
φθασωμεν fthasOmen φθανω G5348 verb aor act sub 1 pl we-should-hyperextend we should hyperextend
φθεγγεσθαι fthengesthai φθεγγομαι G5350 verb pre mid inf to-divinely-utter to divinely utter (lit. a sound made passively, such as when a bell is wrung; the bell can't make the sound by itself)
φθεγγομενοι fthengomenoi φθεγγομαι G5350 participle pre mid nom pl masc divinely-uttering divinely uttering (lit. a sound made passively, such as when a bell is wrung; the bell can't make the sound by itself)
φθεγξαμενον fthekhamenon φθεγγομαι G5350 participle aor pas nom sg neut divinely-uttering divinely uttering (lit. a sound made passively, such as when a bell is wrung; the bell can't make the sound by itself)
φθειρει ftheirei φθειρω G5351 verb pre act ind 3 sg is-destroying he/she/it is now destroying
φθειρονται ftheirontai φθειρω G5743 verb pre pas ind 3 pl they-are-being-destroyed they are being destroyed
φθειρουσιν ftheirousin φθειρω G5351 verb pre act ind 3 pl they-are-destroying they are now destroying
φθερει ftherei φθειρω G5351 verb fut act ind 3 sg shall-destroy he/she/it shall destroy
φθινοπωρινα fthinopOrina φθινοπωρινος G5352 adj nom pl neut late-autumn late autumn
φθογγοις fthongois φθογγος G5353 noun dat pl masc [to]-noises [to] noises
φθογγος fthongos φθογγος G5353 noun nom sg masc noise noise
φθονοι fthonoi φθονος G5355 noun nom pl masc envies envies (wanting what someone else has) or jealousies (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονον fthonon φθονος G5355 noun acc sg masc envy envy (wanting what someone else has) or jealousy (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονος fthonos φθονος G5355 noun nom sg masc envy envy (wanting what someone else has) or jealousy (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονου fthonou φθονος G5355 noun gen sg masc [of]-envy [of] envy (wanting what someone else has) or jealousy (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονουντες fthonountes φθονεω G5354 participle pre act nom pl masc envying envying (wanting what someone else has) or being jealous (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονους fthonous φθονος G5355 noun acc pl masc envies envies (wanting what someone else has) or jealousies (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθονω fthonO φθονος G5355 noun dat sg masc [to]-envy [to] envy (wanting what someone else has) or jealousy (for what is perceived to be rightfully one's own)
φθορα fthora φθορα G5356 noun dat sg fem [to]-mortality [to] mortality, decay
φθοραν fthoran φθορα G5356 noun acc sg fem mortality mortality, decay
φθορας fthoras φθορα G5356 noun gen sg fem [of]-mortality [of] mortality, decay
φιαλας fialas φιαλη G5357 noun acc pl fem bowls bowls
φιαλην fialEn φιαλη G5357 noun acc sg fem bowl bowl
φιλαγαθον filagathon φιλαγαθος G5358 adj acc sg masc goodness-loving goodness-loving
φιλαδελφεια filadelfeia φιλαδελφεια G5359 noun dat sg fem [to]-Philadelphia [to] Philadelphia ("friendship"), a city in Asia Minor
φιλαδελφειαν filadelfeian φιλαδελφεια G5359 noun acc sg fem Philadelphia Philadelphia ("friendship"), a city in Asia Minor
φιλαδελφια filadelfia φιλαδελφια G5360 noun dat sg fem [to]-fondness [to] fondness, friendship
φιλαδελφιαν filadelfian φιλαδελφια G5360 noun acc sg fem fondness fondness, friendship
φιλαδελφιας filadelfias φιλαδελφια G5360 noun gen sg fem [of]-fondness [of] fondness, friendship
φιλαδελφοι filadelfoi φιλαδελφος G5361 adj nom pl masc fondness-for-other-believers fondness for other believers; this form is only used here in the NT
φιλανδρους filandrous φιλανδρος G5362 noun acc pl fem fond-of-men fond of men, husbands
φιλανθρωπια filanthrOpia φιλανθρωπια G5363 noun nom sg fem fondness-for-people fondness for people
φιλανθρωπιαν filanthrOpian φιλανθρωπια G5363 noun acc sg fem fondness-for-people fondness for people
φιλανθρωπως filanthrOpOs φιλανθρωπως G5364 adverb humanely humanely, kindly
φιλαργυρια filarguria φιλαργυρια G5365 noun nom sg fem stinginess stinginess
φιλαργυροι filarguroi φιλαργυρος G5366 adj nom pl masc stingy stingy
φιλας filas φιλος G5384 noun acc pl fem friends friends
φιλαυτοι filautoi φιλαυτος G5367 adj nom pl masc selfish selfish
φιλε file φιλος G5384 noun voc sg masc (oh)-friend (oh) friend
φιλει filei φιλεω G5368 verb pre act ind 3 sg is-fond-of he/she/it now is fond of, a friend to, has affection for (emph. emotion rather than intellect)
φιλεις fileis φιλεω G5368 verb pre act ind 2 sg you-are-fond-of you are now fond of, a friend to, have affection for (emph. emotion rather than intellect)
φιληδονοι filEdonoi φιληδονος G5369 adj nom pl masc pleasure-loving pleasure-loving
φιλημα filEma φιλημα G5370 noun acc sg neut kiss kiss
φιληματι filEmati φιλημα G5370 noun dat sg neut [to]-kiss [to] kiss
φιλημονι filEmoni φιλημων G5371 noun dat sg masc [to]-Philemon [to] Philemon ("fond")
φιλησαι filEsai φιλεω G5368 verb aor act inf to-be-fond-of to be fond of, have personal affection for
φιλησω filEsO φιλεω G5368 verb aor act sub 1 sg I-may-befriend I may befriend, have personal affection for
φιλητος filEtos φιλητος G5372 noun nom sg masc Philetos Philetos ("amiable")
φιλια filia φιλια G5373 noun nom sg fem fondness fondness, friendship
φιλιππησιοι filippEsioi φιλιππησιος G5374 noun voc pl masc (oh)-Philippians (oh) Philippians
φιλιππιε filippie φιλιππος G5376 noun voc sg masc oh-Philip (oh) Philip (name means "fond of horses")
φιλιπποις filippois φιλιπποι G5375 noun dat pl masc [to]-Philippi [to] Philippi
φιλιππον filippon φιλιππος G5376 noun acc sg masc Philip Philip (name means "fond of horses")
φιλιππος filippos φιλιππος G5376 noun nom sg masc Philip Philip (name means "fond of horses")
φιλιππου filippou φιλιππος G5376 noun gen sg masc [of]-Philip [of] Philip (name means "fond of horses")
φιλιππους filippous φιλιπποι G5375 noun acc sg masc Philippi Philippi
φιλιππω filippO φιλιππος G5376 noun dat sg masc [to]-Philip [to] Philip (name means "fond of horses")
φιλιππων filippOn φιλιπποι G5375 noun gen sg masc [of]-Philippi [of] Philippi
φιλοθεοι filotheoi φιλοθεος G5377 adj nom pl masc God-loving God-loving
φιλοι filoi φιλος G5384 adj nom pl masc friends friends (lit. "fond-of ones")
φιλοις filois φιλος G5384 adj dat pl masc [to]-friends [to] friends
φιλολογον filologon φιλολογος G5378 noun acc sg masc Philologos Philologos ("fond saying")
φιλον filon φιλος G5384 adj acc sg masc friend friend
φιλονεικια filoneikia φιλονεικια G5379 noun nom sg fem rivalry rivalry; occurs only here in the NT
φιλονεικος filoneikos φιλονεικος G5380 adj nom sg masc contentious contentious, loving controversy, obstinate
φιλοξενιαν filoxenian φιλοξενια G5381 noun acc sg fem hospitality hospitality
φιλοξενιας filoxenias φιλοξενια G5381 noun gen sg fem [of]-hospitality [of] hospitality
φιλοξενοι filoxenoi φιλοξενος G5382 adj nom pl masc hospitable hospitable
φιλοξενον filoxenon φιλοξενος G5382 adj acc sg masc hospitable hospitable
φιλοπρωτευων filoprOteuOn φιλοπρωτευω G5383 participle pre act nom sg masc loving-to-be-first loving to be first
φιλος filos φιλος G5384 adj nom sg masc friend friend
φιλοσοφιας filosofias φιλοσοφια G5385 noun gen sg fem [of]-philosophy [of] philosophy ("love of wisdom")
φιλοσοφων filosofOn φιλοσοφος G5386 noun gen pl masc [of]-philosophers [of] philosophers ("lovers of wisdom")
φιλοστοργοι filostorgoi φιλοστοργος G5387 adj nom pl masc affectionate affectionate
φιλοτεκνους filoteknous φιλοτεκνος G5388 adj acc pl fem fond-of-children fond of children
φιλοτιμεισθαι filotimeisthai φιλοτιμεομαι G5389 verb pre mid inf to-be-driven to be driven, greatly ambitious
φιλοτιμουμεθα filotimoumetha φιλοτιμεομαι G5389 verb pre pas ind 1 pl we-are-driven we are driven, greatly ambitious
φιλοτιμουμενον filotimoumenon φιλοτιμεομαι G5389 participle pre pas acc sg masc being-driven being driven, greatly ambitious
φιλουντας filountas φιλεω G5368 participle pre act acc pl masc fond-ones fond ones, friends
φιλουντων filountOn φιλεω G5368 participle pre act gen pl masc [of]-being-fond-of [of] being fond of, having personal affection for
φιλους filous φιλος G5384 adj acc pl masc friends friends
φιλουσιν filousin φιλεω G5368 verb pre act ind 3 pl they-are-fond-of they are now fond of, have personal affection for
φιλοφρονως filofronOs φιλοφρονως G5390 adverb favorably-disposed favorably disposed
φιλω filO φιλεω G5368 verb pre act ind 1 sg I-am-fond-of I am now fond of, a friend to, having affection for (emph. emotion rather than intellect)
φιλων filOn φιλεω G5368 participle pre act nom sg masc being-fond-of being fond of, a friend to, having affection for (emph. emotion rather than intellect)
φιλων. filous φιλος G5384 adj gen pl masc [of]-friends [of] friends
φιμουν fimoun φιμοω G5392 verb pre act inf to-muzzle to muzzle
φιμωθητι fimOthEti φιμοω G5392 verb aor pas imr 2 sg you-be-muzzled! you be muzzled
φιμωσεις fimOseis φιμοω G5392 verb fut act ind 2 sg you-shall-muzzle you shall muzzle
φλεγοντα flegonta φλεγων G5393 noun acc sg masc Phlegon Phlegon ("blazing")
φλογα floga φλοξ G5395 noun nom sg fem blaze blaze
φλογι flogi φλοξ G5395 noun dat sg fem [to]-blaze [to] blaze
φλογιζομενη flogizomenE φλογιζω G5394 participle pre pas nom sg fem being-ignited being ignited
φλογιζουσα flogizousa φλογιζω G5394 participle pre act nom sg fem igniting igniting
φλογος flogos φλοξ G5395 noun gen sg fem [of]-blaze [of] blaze
φλοξ flox φλοξ G5395 noun nom sg fem blaze blaze
φλυαροι fluaroi φλυαρος G5397 adj nom pl fem nonsensical nonsensical
φλυαρων fluarOn φλυαρεω G5396 participle pre act nom sg masc nonsensical nonsensical
φοβεισθαι fobeisthai φοβεω G5399 verb pre mid inf to-be-fearful to be fearful, terrified
φοβεισθε fobeisthe φοβεω G5399 verb pre pas imr 2 pl yous-fear! yous fear, be terrified
φοβερα fobera φοβερος G5398 adj nom sg fem fearful fearful, apprehensive, formidable
φοβερον foberon φοβερος G5398 adj nom sg neut fearful fearful, apprehensive, formidable
φοβη fobE φοβεω G5399 verb pre mid ind 2 sg you-fear you fear, are terrified
φοβηθεις fobEtheis φοβεω G5399 participle aor pas nom sg masc was-afraid-of was afraid or terrified of
φοβηθεισα fobEtheisa φοβεω G5399 participle aor pas nom sg fem being-afraid being afraid, terrified
φοβηθεντες fobEthentes φοβεω G5399 participle aor pas nom pl masc being-afraid being afraid, terrified
φοβηθη fobEthE φοβεω G5399 verb aor pas sub 3 sg may-be-afraid he/she/it may be afraid, terrified
φοβηθης fobEthEs φοβεω G5399 verb aor pas sub 2 sg you-may-be-afraid you may be afraid, terrified
φοβηθησομαι fobEthEsomai φοβεω G5399 verb fut pas ind 1 sg I-shall-be-afraid I shall be afraid, terrified
φοβηθητε fobEthEte φοβεω G5399 verb aor pas imr 2 pl yous-fear! yous fear, be terrified
φοβηθωμεν fobEthOmen φοβεω G5399 verb aor pas sub 1 pl we-may-fear we may fear, be terrified
φοβηται fobEtai φοβεω G5399 verb pre pas sub 3 sg may-fear he/she/it may fear, be terrified
φοβητρα fobEtra φοβητρον G5400 noun nom pl neut frightening-things frightening or terrifying things
φοβοι foboi φοβος G5401 noun nom pl masc fears fears, alarms, terrors
φοβον fobon φοβος G5401 noun acc sg masc fear fear, alarm, terror
φοβος fobos φοβος G5401 noun nom sg masc fear fear, alarm, terror
φοβου fobou φοβεω G5399 verb pre mid imr 2 sg you-fear! you fear, be terrified
φοβου. fobou φοβος G5401 noun dat sg masc [of]-fear [of] fear, alarm, terror
φοβουμαι foboumai φοβεω G5399 verb pre pas ind 1 sg I-fear I fear, am terrified
φοβουμεθα foboumetha φοβεω G5399 verb pre mid ind 1 pl we-are-afraid we are afraid, terrified
φοβουμεναι foboumenai φοβεω G5399 participle pre pas nom pl fem fearing fearing, being terrified
φοβουμενοι foboumenoi φοβεω G5399 participle pre pas nom pl masc fearing fearing, being terrified
φοβουμενοις foboumenois φοβεω G5399 participle pre pas dat pl masc [to]-fearing [to] fearing, being terrified
φοβουμενος foboumenos φοβεω G5399 participle pre pas nom sg masc fearing fearing, being terrified
φοβω fobO φοβος G5401 noun dat sg masc [to]-fear [to] fear, alarm, terror
φοιβην foibEn φοιβη G5402 noun acc sg fem Phoebe Phoebe ("bright")
φοινικα foinika φοινιξ G5405 noun acc sg masc palm palm tree, city of Phoenix
φοινικες foinikes φοινιξ G5404 noun nom pl masc palm-trees palm trees
φοινικην foinikEn φοινικη G5403 noun acc sg fem Phoenicia Phoenicia
φοινικης foinikEs φοινικη G5403 noun gen sg fem [of]-Phoenicia [of] Phoenicia
φοινικων foinikOn φοινιξ G5404 noun gen pl masc [of]-palm-trees [of] palm trees
φονεα fonea φονευς G5406 noun acc sg masc murderer murderer
φονεις foneis φονευς G5406 noun acc pl masc murderers murderers
φονευετε foneuete φονευω G5407 verb pre act ind 2 pl yous-are-murdering yous are now murdering
φονευς foneus φονευς G5406 noun nom sg masc murderer murderer
φονευσαντων foneusantOn φονευω G5407 participle aor act gen pl masc [of]-murdering [of] murdering
φονευσεις foneuseis φονευω G5407 verb fut act ind 2 sg you-shall-murder you shall murder
φονευση foneusE φονευω G5407 verb aor act sub 3 sg may-murder he/she/it may murder
φονευσης foneusEs φονευω G5407 verb aor act sub 2 sg you-should-murder you should murder
φονευσιν foneusin φονευς G5406 noun dat pl masc [to]-murderers [to] murderers
φονοι fonoi φονος G5408 noun nom pl masc murders murders
φονον fonon φονος G5408 noun acc sg masc murder murder
φονου fonou φονος G5408 noun gen sg masc [of]-murder [of] murder
φονω fonO φονος G5408 noun dat sg masc [to]-murder [to] murder
φονων fonOn φονος G5408 noun gen pl masc [of]-murders [of] murders
φορει forei φορεω G5409 verb pre act ind 3 sg is-bearing he/she/it is now bearing, having a burden, wearing
φορεσομεν foresomen φορεω G5409 verb fut act ind 1 pl we-shall-bear we shall bear, have a burden, wear
φορον foron φορος G5411 noun acc sg masc tax tax
φορου forou φορον G5410 noun gen sg neut [of]-forum [of] forum
φορουντα forounta φορεω G5409 participle pre act acc sg masc bearing bearing, having a burden, wearing
φορουντες forountes φορεω G5409 participle pre act nom pl masc bearing bearing, having a burden, wearing
φορους forous φορος G5411 noun acc pl masc taxes taxes
φορτια fortia φορτιον G5413 noun acc pl neut loads loads; fig. responsibilities, tasks
φορτιζετε fortizete φορτιζω G5412 verb pre act ind 2 pl yous-are-loading yous are now loading
φορτιοις fortiois φορτιον G5413 noun dat pl neut [to]-loads [to] loads; fig. responsibilities, tasks
φορτιον fortion φορτιον G5413 noun nom sg neut load load; fig. responsibility, task
φορτιου fortiou φορτιον G5413 noun gen sg neut [of]-load [of] load; fig. responsibility, task
φορων forOn φορεω G5409 participle pre act nom sg masc bearing bearing, having a burden, wearing
φουρτουνατου fourtounatou φουρτουνατος G5415 noun gen sg masc [of]-Fortunatus [of] Fortunatus
φραγελλιον fragellion φραγελλιον G5416 noun acc sg neut whip whip, lash, scourge
φραγελλωσας fragellOsas φραγελλοω G5417 participle aor act nom sg masc whipping whipping, lashing, scourging
φραγη fragE φρασσω G5420 verb 2ao pas sub 3 sg may-be-blocked he/she/it may be blocked
φραγησεται fragEsetai φρασσω G5420 verb 2fu pas ind 3 sg shall-be-blocked he/she/it shall be blocked
φραγμον fragmon φραγμος G5418 noun acc sg masc barrier barrier
φραγμου fragmou φραγμος G5418 noun gen sg masc [of]-barrier [of] barrier
φραγμους fragmous φραγμος G5418 noun acc pl masc barriers barriers
φρασον frason φραζω G5419 verb aor act imr 2 sg you-decipher! you decipher, expound
φρεαρ frear φρεαρ G5421 noun acc sg neut well well
φρεατος freatos φρεαρ G5421 noun gen sg neut [of]-well [of] well
φρεναπατα frenapata φρεναπαταω G5422 verb pre act ind 3 sg is-deluding he/she/it is now deluding
φρεναπαται frenapatai φρεναπατης G5423 noun nom pl masc impostors impostors, deceivers
φρεσιν fresin φρην G5424 noun dat pl fem [to]-perspectives [to] perspectives, outlooks
φρισσουσιν frissousin φρισσω G5425 verb pre act ind 3 pl they-are-shuddering they are now shuddering, quaking with fear
φρονει fronei φρονεω G5426 verb pre act imr 2 sg you-think! you think
φρονειν fronein φρονεω G5426 verb pre act inf to-think to think
φρονεις froneis φρονεω G5426 verb pre act ind 2 sg you-are-thinking you are now thinking
φρονειτε froneite φρονεω G5426 verb pre act imr 2 pl yous-think! yous think
φρονημα fronEma φρονημα G5427 noun nom sg neut perspective perspective
φρονησει fronEsei φρονησις G5428 noun dat sg fem [to]-common-sense [to] common sense (only occurs elsewhere in NT at Luke 1:17)
φρονησετε fronEsete φρονεω G5426 verb fut act ind 2 pl yous-shall-think yous shall think
φρονητε fronEte φρονηεω G5426 verb pre act sub 2 pl yous-may-concur yous may concur, think along the same lines
φρονιμοι fronimoi φρονιμος G5429 adj nom pl masc thoughtful thoughtful, sensible
φρονιμοις fronimois φρονιμος G5429 adj dat pl masc [to]-thoughtful [to] thoughtful, sensible
φρονιμος fronimos φρονιμος G5429 adj nom sg masc thoughtful thoughtful, sensible
φρονιμω fronimO φρονιμος G5429 adj dat sg masc [to]-thoughtful [to] thoughtful, sensible
φρονιμως fronimOs φρονιμως G5430 adverb cleverly cleverly, shrewdly
φρονιμωτεροι fronimOteroi φρονιμος G5429 adj nom pl masc more-thoughtful more thoughtful, sensible
φρονουντες fronountes φρονεω G5426 participle pre act nom pl masc thinking thinking
φρονουσιν fronousin φρονεω G5426 verb pre act ind 3 pl they-are-thinking they are now thinking
φροντιζωσιν frontizOsin φροντιζω G5431 verb pre act sub 3 pl they-may-be-predisposed they may be predisposed
φρονωμεν fronOmen φρονεω G5426 verb pre act sub 1 pl we-may-think we may think
φρονων fronOn φρονεω G5426 participle pre act nom sg masc thinking thinking
φρουρησει frourEsei φρουρεω G5432 verb fut act ind 3 sg shall-post-guard he/she/it shall post a guard
φρουρουμενους frouroumenous φρουρεω G5432 participle pre pas acc pl masc being-guarded being guarded, watched over, looked after, held in reserve
φρυγανων fruganOn φρυγανον G5434 noun gen pl neut [of]-kindling [of] kindling
φρυγιαν frugian φρυγια G5435 noun acc sg fem Phrygia Phrygia
φυγειν fugein φευγω G5343 verb 2ao act inf to-run-away to run away
φυγελος fugelos φυγελος G5436 noun nom sg masc Phygellus Phygellus
φυγη fugE φυγη G5437 noun nom sg fem escape escape, evacuation, flight from danger
φυγητε fugEte φευγω G5343 verb 2ao act sub 2 pl yous-may-run-away yous may run away
φυεν fuen φυω G5453 participle 2ao pas nom sg neut being-sprouted being sprouted, puffed up
φυλαι fulai φυλη G5443 noun nom pl fem tribes tribes or clans
φυλαις fulais φυλη G5443 noun dat pl fem [to]-tribe [to] tribe or clan
φυλακαις fulakais φυλακη G5438 noun dat pl fem [to]-prisons [to] prisons, cages, wards
φυλακας fulakas φυλαξ G5441 noun acc pl fem guards guards, sentries
φυλακες fulakes φυλαξ G5441 noun nom pl masc guards guards, sentries
φυλακη fulakE φυλακη G5438 noun dat sg fem [to]-prison [to] prison, cage, ward
φυλακην fulakEn φυλακη G5438 noun acc sg fem prison prison, cage, ward
φυλακης fulakEs φυλακη G5438 noun gen sg fem [of]-prisons [of] prisons, cages, wards
φυλακιζων fulakizOn φυλακιζω G5439 participle pre act nom sg masc imprisoning imprisoning, jailing, incarcerating
φυλακτηρια fulaktEria φυλακτηριον G5440 noun acc pl neut amulets amulets ("safe-guards" or protective objects) made of strips of parchment with scriptures on them
φυλαξαι fulaxai φυλασσω G5442 verb aor act inf to-guard to guard, protect, watch over
φυλαξατε fulaxate φυλασσω G5442 verb aor act imr 2 pl yous-guard! yous guard, protect, watch over
φυλαξει fulaxei φυλασσω G5442 verb fut act ind 3 sg shall-guard he/she/it shall guard, protect, watch over
φυλαξη fulaxE φυλασσω G5442 verb aor act sub 3 sg should-guard he/she/it should guard, protect, watch over
φυλαξης fulaxEs φυλασσω G5442 verb aor act sub 2 sg you-should-guard you should guard, protect, watch over
φυλαξον fulaxon φυλασσω G5442 verb aor act imr 2 sg you-guard! you guard, protect, watch over
φυλας fulas φυλη G5443 noun acc pl fem tribes tribes or clans
φυλασσειν fulassein φυλασσω G5442 verb pre act inf to-guard to guard, protect, watch over
φυλασσεσθαι fulassesthai φυλασσω G5442 verb pre mid inf to-be-guarded to be guarded, protected, watched over
φυλασσεσθε fulassesthe φυλασσω G5442 verb pre mid imr 2 pl yous-be-on-guard! yous be on your guard, cautious and alert
φυλασση fulassE φυλασσω G5442 verb pre act sub 3 sg may-guard he/she/it may guard, protect, watch over
φυλασσομενος fulassomenos φυλασσω G5442 participle pre pas nom sg masc being-guarded being guarded, protected, watched over
φυλασσοντες fulassontes φυλασσω G5442 participle pre act nom pl masc guarding guarding, protecting, watching over
φυλασσοντι fulassonti φυλασσω G5442 participle pre act dat sg masc [to]-guarding [to] guarding, protecting, watching over
φυλασσου fulassou φυλασσω G5442 verb pre mid imr 2 sg you-guard! you guard, protect, watch over
φυλασσουσιν fulassousin φυλασσω G5442 verb pre act ind 3 pl they-are-guarding they are guarding, protecting, watching over
φυλασσων fulassOn φυλασσω G5442 participle pre act nom sg masc guarding guarding, protecting, watching over
φυλην fulEn φυλη G5443 noun acc sg fem tribe tribe or clan
φυλης fulEs φυλη G5443 noun gen sg fem [of]-tribe [of] tribe or clan
φυλλα fulla φυλλον G5444 noun acc pl neut leaves leaves
φυλων fulOn φυλη G5443 noun gen pl fem [of]-tribes [of] tribes or clans
φυουσα fuousa φυω G5453 participle pre act nom sg fem sprouting sprouting, puffing up
φυραμα furama φυραμα G5445 noun acc sg neut lump-of-dough lump of dough
φυραματος furamatos φυραμα G5445 noun gen sg neut [of]-lump-of-dough [of] lump-of-dough
φυσει fusei φυσις G5449 noun dat sg fem [to]-nature [to] nature, the natural world
φυσεως fuseOs φυσις G5449 noun gen sg fem [of]-nature [of] nature, the natural world
φυσικα fusika φυσικος G5446 adj nom pl neut natural natural
φυσικην fusikEn φυσικος G5446 adj acc sg fem natural natural
φυσικως fusikOs φυσικως G5447 adverb physically physically, innately, instinctively
φυσιν fusin φυσις G5449 noun acc sg fem nature nature, the natural world
φυσιοι fusioi φυσιοω G5448 verb pre act ind 3 sg is-inflating he/she/it is now inflating, bloating
φυσιουμενος fusioumenos φυσιοω G5448 participle pre pas nom sg masc being-inflated being inflated, bloated
φυσιουσθε fusiousthe φυσιοω G5448 verb pre pas sub 2 pl yous-may-be-inflated yous may be inflated, bloated
φυσιουται fusioutai φυσιοω G5448 verb pre pas ind 3 sg is-inflated he/she/it is inflating, bloating
φυσις fusis φυσις G5449 noun nom sg fem nature nature, the natural world
φυσιωσεις fusiOseis φυσιωσις G5450 noun nom pl fem conceit conceit
φυτεια futeia φυτεια G5451 noun nom sg fem plant plant
φυτευει futeuei φυτευω G5452 verb pre act ind 3 sg is-planting he/she/it is now planting
φυτευθητι futeuthEti φυτευω G5452 verb aor pas imr 2 sg you-be-planted! you be planted
φυτευων futeuOn φυτευω G5452 participle pre act nom sg masc planting planting
φωλεους fOleous φωλεος G5454 noun acc pl masc burrows burrows, holes in the ground
φωναι fOnai φωνη G5456 noun nom pl fem sounds sounds, voices, calls
φωναις fOnais φωνεω G5455 noun dat pl fem [to]-sounds [to] sounds, noises, voices, calls
φωνας fOnas φωνη G5456 noun acc pl fem sounds sounds, voices, calls
φωνει fOnei φωνεω G5455 verb pre act ind 3 sg is-calling he/she/it is now calling
φωνειτε fOneite φωνεω G5455 verb pre act ind 2 pl yous-are-calling yous are now calling
φωνη fOnE φωνη G5456 noun nom sg fem sound sound, voice, call
φωνηθηναι fOnEthEnai φωνεω G5455 verb aor pas inf to-be-called to be called
φωνην fOnEn φωνη G5456 noun acc sg fem sound sound, voice, call
φωνης fOnEs φωνη G5456 noun gen sg fem [of]-sound [of] sound, voice, call
φωνησαι fOnEsai φωνεω G5455 verb aor act inf to-sound to sound, voice, call
φωνησαν fOnEsan φωνεω G5455 participle aor act nom sg neut calling calling
φωνησαντες fOnEsantes φωνεω G5455 participle aor act nom pl masc calling calling
φωνησας fOnEsas φωνεω G5455 participle aor act nom sg masc calling calling
φωνησατε fOnEsate φωνεω G5455 verb aor act imr 2 pl yous-call! yous call
φωνησει fOnEsei φωνεω G5455 verb fut act ind 3 sg shall-call he/she/it shall call
φωνηση fOnEsE φωνεω G5455 verb aor act sub 3 sg should-call he/she/it should call
φωνησον fOnEson φωνεω G5455 verb aor act imr 2 sg you-call! you call
φωνουσιν fOnousin φωνεω G5455 verb pre act ind 3 pl they-are-calling they are now calling
φωνων fOnOn φωνη G5456 noun gen pl masc [of]-sounds [of] sounds, voices, calls
φως fOs φως G5457 noun nom sg neut light light
φωστηρ fOstEr φωστηρ G5458 noun nom sg masc light light
φωστηρες fOstEres φωστηρ G5458 noun nom pl masc lights lights
φωσφορος fOsforos φωσφορος G5459 adj nom sg masc light-bearing light-bearing, fig. the morning or day star
φωτα fOta φως G5457 noun acc pl neut lights lights
φωτεινη fOteinE φωτεινος G5460 adj nom sg fem luminous luminous, enlightened, bright
φωτεινον fOteinon φωτεινος G5460 adj nom sg neut luminous luminous, enlightened, bright
φωτι fOti φως G5457 noun dat sg neut [to]-illumination [to] illumination, light, brighten
φωτιζει fOtizei φωτιζω G5461 verb pre act ind 3 sg is-illuminating he/she/it is now illuminating, enlightening, shining on, brightening
φωτιζη fOtizE φωτιζω G5461 verb pre act sub 3 sg may-illuminate he/she/it may illuminate, enlighten, shine on, brighten
φωτισαι fOtisai φωτιζω G5461 verb aor act inf to-illuminate to illuminate, enlighten, shine on, brighten
φωτισαντος fOtisantos φωτιζω G5461 participle aor act gen sg masc [of]-illuminating [of] illuminating, enlightening, shining on, brightening
φωτισει fOtisei φωτιζω G5461 verb fut act ind 3 sg shall-illuminate he/she/it shall illuminate, enlighten, shine on, brighten
φωτισθεντας fOtisthentas φωτιζω G5461 participle aor pas acc pl masc being-illuminated being illuminated, enlightened, shined on, brightened
φωτισθεντες fOtisthentes φωτιζω G5461 participle aor pas nom pl masc being-illuminated being illuminated, enlightened, shined on, brightened
φωτισμον fOtismon φωτισμος G5462 noun acc sg masc illumination illumination
φωτος fOtos φως G5457 noun gen sg neut [of]-light [of] light
φωτων fOtOn φως G5457 noun gen pl neut [of]-lights [of] lights