QR code logo

The Gift New Testament

Truth Over Tradition

word sounds like root Strong's grammar simple meaning full meaning
τα ta G3588 def. art. acc pl neut the the
ταβερνων tabernOn ταβερναι G4999 noun gen pl fem [of]-taverns [of] taverns
ταβιθα tabitha ταβιθα G5000 noun Tabitha Tabitha, lit. gazelle
ταγματι tagmati ταγμα G5001 noun dat sg neut [to]-class [to] class, set
ταδε tade ὁδε G3592 dem. pron. acc pl neut these-or-those these or those
ταις tais G3588 def. art. dat pl fem [to]-the [to] the
τακτη taktE τακτος G5002 adj dat sg fem [to]-appointed [to] appointed, set, arranged
ταλαιπωρησατε talaipOrEsate ταλαιπωρεω G5003 verb aor act imr 2 pl yous-be-miserable! yous be miserable, wretched
ταλαιπωρια talaipOria ταλαιπωρια G5004 noun nom sg fem drudgery drudgery
ταλαιπωριαις talaipOriais ταλαιπωρια G5004 noun dat pl fem [to]-drudgery [to] drudgery
ταλαιπωρος talaipOros ταλαιπωρος G5005 adj nom sg masc miserable miserable, wretched
ταλαντα talanta ταλαντον G5007 noun acc pl neut talent-weights talent weights, each about 80 lbs. or 36 kilos; as currency, silver amounting to about twenty years' wages
ταλαντιαια talantiaia ταλαντιαιος G5006 adj nom sg fem talent-worth talent's worth; see talantOn
ταλαντον talanton ταλαντον G5007 noun acc sg neut talent-weight talent weight, about 80 lbs. or 36 kilos; as currency, silver amounting to about twenty years' wages
ταλαντων talantOn ταλαντον G5007 noun gen pl neut [of]-talent-weight [of] talent weight, about 80 lbs. or 36 kilos; as currency, silver amounting to about twenty years' wages
ταλιθα talitha ταλιθα G5008 noun talitha talitha (Aramaic for "young girl")
ταμειοις tameiois ταμειον G5009 noun dat pl neut [to]-storerooms [to] storerooms
ταμειον tameion ταμειον G5009 noun nom sg neut storeroom storeroom
ταξαμενοι taxamenoi τασσω G5021 participle aor mid nom pl masc organizing organizing, devoting
ταξει taxei ταξις G5010 noun dat sg fem [to]-order [to] order, rank (as being arranged for battle)
ταξιν taxin ταξις G5010 noun acc sg fem order order, rank (as being arranged for battle)
ταπεινοις tapeinois ταπεινος G5011 adj dat pl masc [to]-downcast [to] downcast, humble
ταπεινος tapeinos ταπεινος G5011 adj nom sg masc downcast downcast, humble
ταπεινους tapeinous ταπεινος G5011 adj acc pl masc downcast downcast, humble
ταπεινουσθαι tapeinousthai ταπεινοω G5013 verb pre pas inf to-be-humbled to be humbled
ταπεινοφρονες tapeinofrones ταπεινοφρων G5391 adj nom pl masc humble-minded humble-minded, having a humble disposition
ταπεινοφροσυνη tapeinofrosunE ταπεινοφροσυνη G5012 noun dat sg fem [to]-humility [to] humility
ταπεινοφροσυνην tapeinofrosunEn ταπεινοφροσυνη G5012 noun acc sg fem humility humility
ταπεινοφροσυνης tapeinofrosunEs ταπεινοφροσυνη G5012 noun gen sg fem [of]-humility [of] humility
ταπεινωθησεται tapeinOthEsetai ταπεινοω G5013 verb fut pas ind 3 sg shall-be-humbled he/she/it shall be humbled
ταπεινωθητε tapeinOthEte ταπεινοω G5013 verb aor pas imr 2 pl yous-be-humbled! yous be humbled
ταπεινων tapeinOn ταπεινοω G5013 participle pre act nom sg masc humbling humbling
ταπεινωσει tapeinOsei ταπεινωσις G5014 noun dat sg fem [to]-humility [to] humility
ταπεινωσεως tapeinOseOs ταπεινωσις G5014 noun gen sg fem [of]-humility [of] humility
ταπεινωση tapeinOsE ταπεινοω G5013 verb aor act sub 3 sg shall-humble he/she/it shall humble
ταπεινωσιν tapeinOsin ταπεινωσις G5014 noun acc sg fem humility humility
ταρασσεσθω tarassesthO ταρασσω G5015 verb pre pas imr 3 sg let-be-disturbed he/she/it let he/she/it be disturbed, agitated
ταρασσοντες tarassontes ταρασσω G5015 participle pre act nom pl masc disturbing disturbing, agitating
ταρασσων tarassOn ταρασσω G5015 participle pre act nom sg masc disturbing disturbing, agitating
ταραχθη tarachthE ταρασσω G5015 verb aor pas sub 3 sg may-be-disturbed he/she/it may be disturbed, agitated
ταραχθητε tarachthEte ταρασσω G5015 verb aor pas sub 2 pl yous-may-be-disturbed yous may be disturbed, agitated
ταραχος tarachos ταραχος G5017 noun nom sg masc disturbance disturbance, commotion
ταρσεα tarsea ταρσευς G5018 noun acc sg masc Tarsian Tarsian (of the city of Tarsus)
ταρσευς tarseus ταρσευς G5018 noun nom sg masc Tarsian Tarsian (of the city of Tarsus)
ταρσον tarson ταρσος G5019 noun acc sg fem Tarsus Tarsus, a city
ταρσω tarsO ταρσος G5019 noun dat sg fem [to]-Tarsus [to] Tarsus, a city
ταρταρωσας tartarOsas ταρταροω G5020 participle aor act nom sg masc incarcerating-in-Tartarus incarcerating in Tartarus, the deepest level of the dead, thought to be below hell, and also probably the same as The Abyss
τας tas G3588 def. art. acc pl fem those those
τασσομενος tassomenos τασσω G5021 participle pre pas nom sg masc being-organized being organized, devoted
ταυροι tauroi ταυρος G5022 noun nom pl masc bulls bulls
ταυρους taurous ταυρος G5022 noun acc pl masc bulls bulls
ταυρων taurOn ταυρος G5022 noun gen [of]-bulls [of] bulls
ταυτα tauta ὁυτος G5023 dem. pron. acc pl neut these-things these things
ταυταις tautais ὁυτος G3778 dem. pron. dat pl fem [to]-these [to] these, those, them
ταυτας tautas ὁυτος G3778 dem. pron. acc pl fem these these
ταυτη tautE ὁυτος G3778 dem. pron. dat sg fem [to]-this [to] this
ταυτην tautEn ὁυτος G3778 dem. pron. acc sg fem this this
ταυτης tautEs ὁυτος G3778 dem. pron. gen sg fem [of]-this [of] this
ταφην tafEn ταφη G5027 noun acc sg fem graveyard graveyard
ταφοις tafois ταφος G5028 noun dat pl masc [to]-graves [to] graves
ταφον tafon ταφος G5028 noun acc sg masc grave grave
ταφος tafos ταφος G5028 noun nom sg masc grave grave
ταφου tafou ταφος G5028 noun gen sg masc [of]-grave [of] grave
ταφους tafous ταφος G5028 noun acc pl masc graves graves
ταχα tacha ταχα G5029 adverb quickly quickly, perhaps
ταχει tachei ταχος G5034 noun dat sg neut [to]-quickness [to] quickness, suddenness
ταχεως tacheOs ταχεως G5030 adverb abruptly abruptly, suddenly
ταχινη tachinE ταχινος G5031 adj nom sg fem quick quick
ταχινην tachinEn ταχινος G5031 adj acc sg fem quick quick
ταχιον tachion ταχυς G5033 adverb more-rapidly more rapidly, quicker, sooner
ταχιστα tachista ταχυς G5033 adverb most-rapidly most rapidly, quickest, soonest
ταχυ tachu ταχυς G5033 adverb abruptly abruptly, suddenly
ταχυς tachus ταχυς G5033 adj nom sg masc quick quick
τε te τε G5037 participle both both, also
τεθεαμαι tetheamai θεαομαι G2300 verb per mid ind 1 sg I-have-seen I have observed, seen, looked at, examined, studied, perceived, scrutinized
τεθεαμεθα tetheametha θεαομαι G2300 verb per pas ind 1 pl we-have-examined we have examined, studied, looked closely
τεθεαται tetheatai θεαομαι G2300 verb per mid ind 3 sg has-examined he/she/it has examined, studied, looked closely
τεθεικα tetheika τιθημι G5087 verb per act ind 1 sg I-have-placed I have placed
τεθεικατε tetheikate τιθημι G5087 verb per act ind 2 pl yous-have-placed yous have placed
τεθεικως tetheikOs τιθημι G5087 participle per act nom sg masc having-placed having placed
τεθειμενος tetheimenos τιθημι G5087 participle per pas nom sg masc having-been-placed having been placed
τεθειται tetheitai τιθημι G5087 verb per pas ind 3 sg has-been-placed he/she/it has been placed
τεθεμελιωμενοι tethemeliOmenoi θεμελιοω G2311 participle per pas nom pl masc having-been-founded having been founded
τεθεμελιωτο tethemeliOto θεμελιοω G2311 verb plp pas ind 3 sg had-been-founded he/she/it had been founded
τεθεραπευμεναι tetherapeumenai θεραπευω G2323 participle per pas nom pl fem having-been-cured having been cured, healed
τεθεραπευμενον tetherapeumenon θεραπευω G2323 participle per pas acc sg masc being-cured being cured, healed
τεθεραπευμενω tetherapeumenO θεραπευμω G2323 participle per pas dat sg masc [to]-one-having-been-healed [to] the one having been healed
τεθη tethE τιθημι G5087 verb aor pas sub 3 sg may-be-placed he/she/it may be placed
τεθηναι tethEnai τιθημι G5087 verb aor pas inf to-be-placed to be placed
τεθησαυρισμενοι tethEsaurismenoi θησαυριζω G2343 participle per pas nom pl masc having-been-stored having been stored, reserved
τεθλιμμενη tethlimmenE θλιβω G2346 participle per pas nom sg fem oppressing oppressing, pressuring
τεθνηκασιν tethnEkasin θνησκω G2348 verb per act ind 3 pl they-have-died they have died
τεθνηκεν tethnEken θνησκω G2348 verb per act ind 3 sg has-died he/she/it has died
τεθνηκεναι tethnEkenai θνησκω G2348 verb per act inf to-have-died to have died
τεθνηκοτος tethnEkotos τελευταω G5053 participle per act gen sg masc [of]-having-died [of] having died
τεθνηκως tethnEkOs θνησκω G2348 participle per act nom sg masc one-having-died one having died
τεθνηκως. tethnEkOs θνησκω G2348 participle per act acc sg masc one-having-died one having died
τεθραμμενος tethrammenos τρεφω G5142 participle per pas nom sg masc having-been-fattened having been fattened
τεθραυσμενους tethrausmenous θραυω G2352 participle per pas acc pl masc having-been-crushed having been crushed, oppressed
τεθυμενα tethumena θυω G2380 participle per pas nom pl neut having-been-executed having been executed, ritually killed, sacrificed
τεθωσιν tethOsin τιθημι G5087 verb aor pas sub 3 pl they-may-be-placed they may be placed
τειχη teichE τειχος G5038 noun nom pl neut walls walls
τειχος teichos τειχος G5038 noun acc sg neut wall wall
τειχους teichous τειχος G5038 noun gen sg neut [of]-wall [of] wall
τεκειν tekein τικτω G5088 verb 2ao act inf to-produce to produce
τεκη tekE τικτω G5088 verb 2ao act sub 3 sg may-produce he/she/it may produce
τεκμηριοις tekmEriois τεκμηριον G5039 noun dat pl neut [to]-undeniable-proofs [to] undeniable proofs, indisputable evidences
τεκνα tekna τεκνον G5043 noun nom pl neut children children, members
τεκνια teknia τεκνιον G5040 noun voc pl neut oh-infants (oh) infants
τεκνογονειν teknogonein τεκνογονεω G5041 verb pre act inf to-parent to parent, bear or raise children
τεκνογονιας teknogonias τεκνογονια G5042 noun gen sg fem [of]-parentage [of] parentage, childbirth

Another rare word used only here in the NT. It almost always refers to the literal bearing and raising of children.

τεκνοις teknois τεκνον G5043 noun dat pl neut [to]-children [to] children, members
τεκνον teknon τεκνον G5043 noun acc sg neut child child, member
τεκνου teknou τεκνον G5043 noun gen sg neut [of]-child [of] child, member
τεκνω teknO τεκνον G5043 noun dat sg neut [to]-child [to] child, member
τεκνων teknOn τεκνον G5043 noun gen pl neut [of]-children [of] children, members
τεκτονος tektonos τεκτων G5045 noun gen sg masc [of]-craftsperson [of] craftsperson, artisan; occurs only in Mt. 13:55 and Mk. 6:3
τεκτων tektOn τεκτων G5045 noun nom sg fem craftsperson craftsperson, artisan; occurs only in Mt. 13:55 and Mk. 6:3
τελει telei τελεω G5055 verb pre act ind 3 sg is-fully-paying he/she/it is now fully paying, completing, ending
τελεια teleia τελειος G5046 adj nom sg fem mature mature, complete
τελειοι teleioi τελειος G5046 adj nom pl masc mature mature, complete
τελειοις teleiois τελειος G5046 adj dat pl masc [to]-mature [to] mature, complete
τελειον teleion τελειος G5046 adj nom sg neut mature mature, complete
τελειος teleios τελειος G5046 adj nom sg masc mature mature, complete
τελειοτερας teleioteras τελειος G5046 adj gen sg fem [of]-more-mature [of] more mature, more complete
τελειοτητα teleiotEta τελειοτης G5047 noun acc sg fem completion completion
τελειοτητος teleiotEtos τελειοτης G5047 noun gen sg fem [of]-completion [of] completion
τελειουμαι teleioumai τελειοω G5048 verb pre pas ind 1 sg I-am-completed I am completed, accomplished, finished, perfected
τελειται teleitai τελεω G5055 verb pre pas ind 3 sg is-fully-paid he/she/it is fully paid, completed, ended
τελειτε teleite τελεω G5055 verb pre act ind 2 pl yous-are-fully-paying yous are now fully paying, completing, ending
τελειωθεις teleiOtheis τελειοω G5048 participle aor pas nom sg masc being-completed being completed, accomplished, finished, perfected
τελειωθη teleiOthE τελειοω G5048 verb aor pas sub 3 sg would-be-completed he/she/it would be completed, accomplished, finished, perfected
τελειωθωσιν teleiOthOsin τελειοω G5048 verb aor pas sub 3 pl they-may-be-completed they may be completed, accomplished, finished, perfected
τελειων teleiOn τελειος G5046 adj gen pl masc [of]-mature [of] mature, complete
τελειως teleiOs τελειως G5049 adverb completely completely
τελειωσαι teleiOsai τελειοω G5048 verb aor act inf to-complete to complete, accomplish, finish, perfect
τελειωσαντων teleiOsantOn τελειοω G5048 participle aor act gen pl masc [of]-completing [of] completing, accomplishing, finishing, perfecting
τελειωσας teleiOsas τελειοω G5048 participle aor act nom sg masc completing completing, accomplishing, finishing, perfecting
τελειωσις teleiOsis τελειωσις G5050 noun nom sg fem maturity maturity, completeness
τελειωσω teleiOsO τελειοω G5048 verb aor act sub 1 sg I-should-complete I should complete, accomplish, finish, perfect
τελειωτην teleiOtEn τελειωτης G5051 noun acc sg masc maturer maturer, completer
τελεσητε telesEte τελεω G5055 verb aor act sub 2 pl yous-fully-pay yous fully pay, complete, end
τελεσθη telesthE τελεω G5055 verb aor pas sub 3 sg should-be-fully-paid he/she/it should be fully paid, completed, ended
τελεσθηναι telesthEnai τελεω G5055 verb aor pas inf to-be-fully-paid to be fully paid, completed, ended
τελεσθησεται telesthEsetai τελεω G5055 verb fut pas ind 3 sg shall-be-fully-paid he/she/it shall be fully paid, completed, ended
τελεσθησονται telesthEsontai τελεω G5055 verb fut pas ind 3 pl they-shall-be-fully-paid they shall be fully paid, completed, ended
τελεσθωσιν telesthOsin τελεω G5055 verb aor pas sub 3 pl they-should-be-fully-paid they should be fully paid, completed, ended
τελεσφορουσιν telesforousin τελεσφορεω G5052 verb pre act ind 3 pl they-mature they mature, carry to completion
τελεσωσιν telesOsin τελεω G5055 verb aor act sub 3 pl they-should-fully-pay they should fully pay, complete, end
τελευτα teleuta τελευταω G5053 verb pre act ind 3 sg is-dying he/she/it is now dying
τελευταν teleutan τελευταω G5053 verb pre act inf to-die to die
τελευτατω teleutatO τελευταω G5053 verb pre act imr 3 sg let-him/her/it-die! let him/her/it die
τελευτης teleutEs τελευτη G5054 noun gen sg fem [of]-demise [of] demise
τελευτησαντος teleutEsantos τελευταω G5053 participle aor act gen sg masc dying dying
τελευτων teleutOn τελευταω G5053 participle pre act nom sg masc dying dying
τελη telE τελος G5056 noun acc pl neut final-goal final goal, point aimed at as a limit, tax levied by a government
τελος telos τελος G5056 noun acc sg neut final-goal final goal, point aimed at as a limit, tax levied by a government
τελους telous τελος G5056 noun gen sg neut [of]-final-goal [of] final goal, point aimed at as a limit, tax levied by a government
τελουσα telousa τελεω G5055 participle pre act nom sg fem fully-paying fully paying, completing, ending
τελωναι telOnai τελωνης G5057 noun nom pl masc tax-contractors tax contractors (individuals making a profit by collecting taxes on behalf of the Roman government)
τελωνην telOnEn τελωνης G5057 noun acc sg masc tax-contractor tax contractor (individual making a profit by collecting taxes on behalf of the Roman government)
τελωνης telOnEs τελωνης G5057 noun nom sg masc tax-contractor tax contractor (individual making a profit by collecting taxes on behalf of the Roman government)
τελωνιον telOnion τελωνιον G5058 noun acc sg neut tax-contractor-office office or place of business for a tax contractor (individual making a profit by collecting taxes on behalf of the Roman government)
τελωνων telOnOn τελωνης G5057 noun gen pl masc [of]-tax-contractors [of] tax contractors (individuals making a profit by collecting taxes on behalf of the Roman government)
τεξεται texetai τικτω G5088 verb fut mid ind 3 sg shall-produce he/she/it shall produce
τεξη texE τικτω G5088 verb fut mid ind 2 sg you-shall-produce you shall produce
τερασιν terasin τερας G5059 noun dat pl neut [to]-omens [to] omens, extraordinary signs, outstanding miracles
τερατα terata τερας G5059 noun acc pl neut omens omens, extraordinary signs, outstanding miracles
τερατων teratOn τερας G5059 noun gen pl neut [of]-omens [of] omens, extraordinary signs, outstanding miracles
τερτιος tertios τερτιος G5060 noun nom sg masc Tertios Tertios ("third")
τερτυλλος tertullos τερτυλλος G5061 noun nom sg masc Tertullus Tertullus
τερτυλλου tertullou τερτυλλος G5061 noun gen sg masc [of]-Tertullus [of] Tertullus
τεσσαρα tessara τεσσαρες G5064 adj acc pl neut four four
τεσσαρακοντα tessarakonta τεσσερακοντα G5062 adj forty forty
τεσσαρακοντατης tessarakontatEs τεσσερακονταετης G5063 adj nom sg masc forty-year forty-year
τεσσαρας tessaras τεσσαρες G5064 adj acc pl fem four four
τεσσαρες tessares τεσσαρες G5064 adj nom pl fem four four
τεσσαρεσκαιδεκατη tessareskaidekatE τεσσαρεσκαιδεκατος G5065 adj nom sg fem fourteenth fourteenth
τεσσαρεσκαιδεκατην tessareskaidekatEn τεσσαρεσκαιδεκατος G5065 adj acc sg fem fourteenth fourteenth
τεσσαρσιν tessarsin τεσσαρες G5064 adj dat pl fem [to]-four [to] four
τεσσαρων tessarOn τεσσαρες G5064 adj gen pl masc [of]-four [of] four
τεσσερακοντα tesserakonta τεσσερακοντα G5062 adj forty forty
τεσσερακονταετη tesserakontaetE τεσσερακονταετης G5063 adj acc sg masc forty-year forty-year
τεταγμεναι tetagmenai τασσω G5021 participle per pas nom pl fem having-been-organized having been organized, devoted
τεταγμενοι tetagmenoi τασσω G5021 participle per pas nom pl masc having-been-organized having been organized, set in rank or line
τετακται tetaktai τασσω G5021 verb per pas ind 3 sg has-been-organized he/she/it has been organized, devoted
τεταραγμενοι tetaragmenoi ταρασσω G5015 participle per pas nom pl masc having-been-disturbed having been disturbed, agitated
τεταρακται tetaraktai ταρασσω G5015 verb per pas ind 3 sg has-been-disturbed he/she/it has been disturbed, agitated
τεταρταιος tetartaios τεταρταιος G5066 adj nom sg masc four-days four days
τεταρτη tetartE τεταρτος G5067 adj dat sg fem [to]-fourth [to] fourth
τεταρτην tetartEn τεταρτος G5067 adj acc sg fem fourth fourth
τεταρτης tetartEs τεταρτος G5067 adj gen sg fem [of]-fourth [of] fourth
τεταρτον tetarton τεταρτος G5067 adj acc sg neut fourth fourth
τεταρτος tetartos τεταρτος G5067 adj nom sg masc fourth fourth
τεταρτου tetartou τεταρτος G5067 adj gen sg neut [of]-fourth [of] fourth
τετελειωκεν teteleiOken τελειοω G5048 verb per act ind 3 sg has-completed he/she/it has completed, accomplished, finished, perfected
τετελειωμαι teteleiOmai τελειοω G5048 verb per pas ind 1 sg I-have-been-completed I completed, accomplished, finished, perfected
τετελειωμενη teteleiOmenE τελειοω G5048 participle per pas nom sg fem having-been-completed having been completed, accomplished, finished, perfected
τετελειωμενοι teteleiOmenoi τελειοω G5048 participle per pas nom pl masc having-completed having completed, accomplished, finished, perfected
τετελειωμενον teteleiOmenon τελειοω G5048 participle per pas acc sg masc having-been-completed having been completed, accomplished, finished, perfected
τετελειωμενων teteleiOmenOn G5048 participle per pas gen pl masc
τετελειωται teteleiOtai τελειοω G5048 verb per pas ind 3 sg has-been-completed he/she/it has been completed, accomplished, finished, perfected
τετελεκα teteleka τελεω G5055 verb per act ind 1 sg I-have-fully-paid I have fully paid, completed, ended
τετελεσται tetelestai τελεω G5055 verb per pas ind 3 sg had-been-fully-paid he/she/it has been fully paid, completed, ended
τετευχε teteuche τυγχανω G5177 verb 2pr act ind 3 sg has-happened-upon he/she/it has happened upon, perchance attained
τετηρηκα tetErEka τηρεω G5083 verb per act ind 1 sg I-guard I guard, watch over, look after, hold in reserve
τετηρηκαν tetErEkan τηρεω G5083 verb per act ind 3 pl they-have-guarded they have guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετηρηκας tetErEkas τηρεω G5083 verb per act ind 2 sg you-have-guarded you have guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετηρηκεν tetErEken τηρεω G5083 verb per act ind 3 sg has-guarded he/she/it has guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετηρημενην tetErEmenEn τηρεω G5083 participle per pas acc sg fem having-been-guarded having been guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετηρημενοις tetErEmenois τηρεω G5083 participle per pas dat pl masc [to]-having-been-guarded [to] having been guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετηρηται tetErEtai τηρεω G5083 verb per pas ind 3 sg has-been-guarded he/she/it has been guarded, watched over, looked after, held in reserve
τετιμημενου tetimEmenou τιμαω G5091 participle per pas gen sg masc having-been-valued having been valued, prized, treasured, honored, esteemed
τετρααρχης tetraarchEs τετρααρχης G5076 noun nom sg masc one-fourth-ruler ruler of one fourth of a country
τετρααρχου tetraarchou τετρααρχης G5076 noun gen sg masc [of]-one-fourth-ruler [of] ruler of one fourth of a country
τετρααρχουντος tetraarchountos τετρααρχεω G5075 participle pre act gen sg masc [of]-ruling-one-fourth [of] ruling one fourth of a country
τετραγωνος tetragOnos τετραγωνος G5068 adj nom sg fem four-cornered four-cornered, i.e. a square, rectangle, or cube
τετραδιοις tetradiois τετραδιον G5069 noun dat pl neut [to]-quaternions [to] quaternions (group of four)
τετρακισχιλιοι tetrakischilioi τετρακισχιλιοι G5070 noun nom pl masc four-thousand four thousand
τετρακισχιλιους tetrakischilious τετρακισχιλιοι G5070 noun acc pl masc four-thousand four thousand
τετρακισχιλιων tetrakischiliOn τετρακισχιλιοι G5070 adj gen pl masc [of]-four-thousand [of] four thousand
τετρακοσια tetrakosia τετρακοσιοι G5071 adj acc pl neut four-hundred four hundred
τετρακοσιοις tetrakosiois τετρακοσιοι G5071 noun dat pl masc [to]-four-hundred [to] four hundred
τετρακοσιων tetrakosiOn τετρακοσιοι G5071 noun gen pl neut [of]-four-hundred [of] four hundred
τετραμηνος tetramEnos τετραμηνος G5072 adj nom sg masc four-months four months
τετραπλουν tetraploun τετραπλους G5073 adj acc sg neut quadruple quadruple
τετραποδα tetrapoda τετραπους G5074 adj acc pl neut quadrupeds quadrupeds
τετραποδων tetrapodOn τετραπους G5074 adj gen pl neut [of]-quadrupeds [of] quadrupeds
τετραυματισμενους tetraumatismenous τραυματιζω G5135 participle per pas acc pl masc having-been-wounded having been wounded
τετραχηλισμενα tetrachElismena τραχηλιζω G5136 participle per pas nom pl neut having-been-made-vulnerable having been made vulnerable (lit. exposing the neck)
τετυφλωκεν tetuflOken τυφλοω G5186 verb per act ind 3 sg has-blinded he/she/it has blinded, made opaque, obscured
τετυφωμενοι tetufOmenoi τυφοω G187 participle per pas nom pl masc having-been-engulfed-in-conceit having been engulfed in conceit, inflated with pride
τετυφωται tetufOtai τυφοω G5187 verb per pas ind 3 sg is-conceited he/she/it is conceited
τεφρωσας tefrOsas τεφροω G5077 participle aor act nom sg masc incinerating incinerating, reducing to ashes
τεχθεις techtheis τικτω G5088 participle aor pas nom sg masc being-produced being produced
τεχνη technE τεχνη G5078 noun dat sg fem [to]-craft [to] craft, art, trade
τεχνης technEs τεχνη G5078 noun gen sg fem [of]-craft [of] craft, art, trade
τεχνιται technitai τεχνιτης G5079 noun nom pl masc crafts-people crafts people, designers
τεχνιταις technitais τεχνιτης G5079 noun dat pl masc [to]-craftspeople [to] craftspeople, designers
τεχνιτης technitEs τεχνιτης G5079 noun nom sg masc crafts-person crafts person, designer
τη tE G3588 def. art. dat sg fem [to]-the [to] the
τηδε tEde ὁδε G3592 dem. pron. dat sg fem [to]-this-or-that [to] this or that
τηκεται tEketai τηκω G5743 verb pre pas ind 3 sg is-decomposed he/she/it is decomposed, decayed
τηλαυγως tElaugOs τηλαυγως G5081 adverb distinctly distinctly, clearly
τηλικαυτα tElikauta τηλικουτος G5082 dem. pron. nom pl neut this-magnitude this magnitude, such proportions
τηλικαυτης tElikautEs τηλικαυτος G5082 dem. pron. gen sg fem [of]-this-magnitude [of] this magnitude, such proportions
τηλικουτος tElikoutos τηλικουτος G5082 dem. pron. nom sg masc this-magnitude this magnitude, such proportions
τηλικουτου tElikoutou τηλικουτος G5082 dem. pron. gen sg masc [of]-this-magnitude [of] this magnitude, such proportions
την tEn την G3588 def. art. acc sg fem the the
τηνδε tEnde ὁδε G3592 dem. pron. acc sg fem this-or-that this or that
τηρει tErei τηρεω G5083 verb pre act imr 2 sg you-guard! you guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρειν tErein τηρεω G5083 verb pre act inf to-guard to guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρεισθαι tEreisthai τηρεω G5083 verb pre pas inf to-be-guarded to be guarded, watched over, looked after, held in reserve
τηρειτε tEreite τηρεω G5083 verb pre act imr 2 pl yous-guard! yous guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρη tErE τηρεω G5083 verb pre act sub 3 sg may-guard he/she/it may guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρηθειη tErEtheiE τηρεω G5083 verb aor pas opt 3 sg may-be-guarded may he/she/it be guarded, watched over, looked after, held in reserve
τηρηθηναι tErEthEnai τηρεω G5083 verb aor pas inf to-be-guarded to be guarded, watched over, looked after, held in reserve
τηρησαι tErEsai τηρεω G5083 verb aor act inf to-guard to guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησαντας tErEsantas τηρεω G5083 participle aor act acc pl masc guarding guarding, watching over, looking after, holding in reserve
τηρησατε tErEsate τηρεω G5083 verb aor act imr 2 pl yous-guard! yous guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησει tErEsei τηρεω G5083 verb fut act ind 3 sg fem shall-guard he/she/it shall guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησει. tErEsei τηρεσις G5084 noun dat sg fem [to]-guard [to] guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησετε tErEsete τηρεω G5083 verb fut act ind 2 pl yous-shall-guard yous shall guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρηση tErEsE τηρεω G5083 verb aor act sub 3 sg should-guard he/she/it should guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησης tErEsEs τηρεω G5083 verb aor act sub 2 sg you-should-guard you should guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησιν tErEsin τηρησις G5084 noun acc sg fem detention detention
τηρησις tErEsis τηρησις G5084 noun nom sg fem detention detention
τηρησον tErEson τηρεω G5083 verb aor act imr 2 sg you-guard! you guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησουσιν tErEsousin τηρεω G5083 verb fut act ind 3 pl they-shall-guard they shall guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρησω tErEsO τηρεω G5083 verb fut act ind 1 sg I-shall-guard I shall guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρουμεν tEroumen τηρεω G5083 verb pre act ind 1 pl we-are-guarding we are now guarding, watching over, looking after, holding in reserve
τηρουμενοι tEroumenoi τηρεω G5083 participle pre pas nom pl masc being-guarded being guarded, watched over, looked after, held in reserve
τηρουμενους tEroumenous τηρεω G5083 participle pre pas acc pl masc being-guarded being guarded, watched over, looked after, held in reserve
τηρουντες tErountes τηρεω G5083 participle pre act nom pl masc guarding guarding, watching over, looking after, holding in reserve
τηρουντων tErountOn τηρεω G5083 participle pre act gen pl masc [of]-guarding [of] guarding, watching over, looking after, holding in reserve
τηρω tErO τηρεω G5083 verb pre act ind 1 sg I-am-guarding I am now guarding, watching over, looking after, holding in reserve
τηρωμεν tErOmen τηρεω G5083 verb pre act sub 1 pl we-may-guard we may guard, watch over, look after, hold in reserve
τηρων tErOn τηρεω G5083 participle pre act nom sg masc guarding guarding, watching over, looking after, holding in reserve
της tEs G3588 def. art. gen sg fem [of]-the [of] the
τι ti τις G5101 participle nom sg neut what what, which, any
τιβεριαδος tiberiados τιβεριας G5085 noun gen sg fem [of]-Tiberias [of] Tiberias
τιβεριου tiberiou τιβεριος G5086 noun gen sg masc [of]-Tiberias [of] Tiberias
τιθεασιν titheasin τιθημι G5087 verb pre act ind 3 pl they-are-placing they are now placing
τιθεις titheis τιθημι G5087 participle pre act nom sg masc placing placing
τιθεναι tithenai τιθημι G5087 verb pre act inf to-place to place
τιθεντες tithentes τιθημι G5087 participle pre act nom pl masc placing placing
τιθετω tithetO τιθεμι G5087 verb pre act imr 3 sg let-him/her/it-set! let him/her/it set (aside), earmark
τιθημι tithEmi τιθημι G5087 verb pre act ind 1 sg I-am-placing I am now placing
τιθησιν tithEsin τιθημι G5719 verb pre act ind 3 sg is-placing he/she/it is now placing, laying out
τικτει tiktei τικτω G5088 verb pre act ind 3 sg is-producing he/she/it is now producing
τικτη tiktE τικτω G5088 verb pre act sub 3 sg may-produce he/she/it may produce
τικτουσα tiktousa τικτω G5088 participle pre act nom sg fem producing producing, bearing fruit
τιλλειν tillein τιλλω G5089 verb pre act inf to-pick to pick, pluck
τιλλοντες tillontes τιλλω G5089 participle pre act nom pl masc picking picking, plucking
τιμα tima τιμαω G5091 verb pre act imr 2 sg you-value! you value, prize, treasure, honor, esteem
τιμα. tima τιμαω G5091 verb pre act ind 3 sg is-valuing he/she/it is now valuing, prizing, treasuring, honoring, esteeming
τιμαιου timaiou τιμαιος G5090 noun gen sg masc [of]-Timaeus [of] Timaeus
τιμαις timais τιμη G5092 noun dat pl fem [to]-worth [to] worth, prizes, treasures, honors, esteem
τιμας timas τιμη G5092 noun acc pl fem worth worth, prize, treasure, honor, esteem
τιματε timate τιμαω G5091 verb pre act imr 2 pl yous-value! yous value, prize, treasure, honor, esteem
τιμη timE τιμη G5092 noun nom sg fem worth worth, prize, treasure, honor, esteem
τιμην timEn τιμη G5092 noun acc sg fem worth worth, prize, treasure, honor, esteem
τιμης timEs τιμη G5092 noun gen sg fem [of]-worth [of] worth, prize, treasure, honor, esteem
τιμησατε timEsate τιμαω G5091 verb aor act imr 2 pl yous-value! yous value, prize, treasure, honor, esteem
τιμησει timEsei τιμαω G5091 verb fut act ind 3 sg shall-value he/she/it shall value, prize, treasure, honor, esteem
τιμια timia τιμιος G5093 adj nom pl neut valuable valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιαν timian τιμιος G5093 adj acc sg fem valuable valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιον timion τιμιος G5093 adj acc sg masc valuable valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιος timios τιμιος G5093 adj nom sg masc valuable valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιοτητος timiotEtos τιμιοτης G5094 noun gen sg fem [of]-expensive [of] expensive, costly
τιμιου timiou τιμιος G5093 adj gen sg fem [of]-valuable [of] valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιους timious τιμιος G5093 adj acc pl masc valuable valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιω timiO τιμιος G5093 adj dat sg masc [to]-valuable [to] valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιωτατου timiOtatou τιμιος G5093 adj gen sg neut [of]-valuable [of] valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμιωτατω timiOtatO τιμιος G5093 adj dat sg masc most-valuable most valuable, prized, treasured, honorable, esteemed
τιμοθεε timothee τιμοθεος G5095 noun voc sg masc [oh]-Timothy [oh] Timothy ("valued, prized, treasured, honored, esteemed")
τιμοθεον timotheon τιμοθεος G5095 noun acc sg masc Timothy Timothy ("valued, prized, treasured, honored, esteemed")
τιμοθεος timotheos τιμοθεος G5095 noun nom sg masc Timothy Timothy ("valued, prized, treasured, honored, esteemed")
τιμοθεου timotheou τιμοθεος G5095 noun gen sg masc [of]-Timothy [of] Timothy ("valued, prized, treasured, honored, esteemed")
τιμοθεω timotheO τιμοθεος G5095 noun dat sg masc [to]-Timothy [to] Timothy ("valued, prized, treasured, honored, esteemed")
τιμω timO τιμαω G5091 verb pre act ind 1 sg I-am-valuing I am now valuing, prizing, treasuring, honoring, esteeming
τιμων timOn τιμαω G5091 participle pre act nom sg masc valuing valuing, prizing, treasuring, honoring, esteeming
τιμωνα timOna τιμων G5096 noun acc sg masc Timon Timon ("valuable")
τιμωρηθωσιν timOrEthOsin τιμωρεω G5097 verb aor pas sub 3 pl they-may-be-punished they may be punished
τιμωριας timOrias τιμωρια G5098 noun gen sg fem [of]-punishment [of] punishment
τιμωρων timOrOn τιμωρεω G5097 participle pre act nom sg masc punishing punishing
τιμωσι timOsi τιμαω G5091 verb pre act sub 3 pl they-may-value they may value, prize, treasure, honor, esteem
τινα tina τις G5101 interrog. pron. acc sg masc whom whom, what, any
τινας tinas τις G5101 indef. pron. acc pl masc which-ones which ones, any
τινες tines τις G5100 indef. pron. nom pl masc some some, any, who
τινι tini τις G5101 interrog. pron. dat sg masc [to]-whom? [to] whom, which, what
τινος tinos τις G5101 interrog. pron. gen sg masc [of]-whom [of] whom, what, any
τινων tinOn τις G5100 interrog. pron. gen pl masc [of]-any [of] any, whom, what
τις tis τις G5101 interrog. pron. nom sg masc who who, which, what, why, any
τισιν tisin τισ G5100 indef. pron. dat pl masc [to]-some [to] some, any
τισουσιν tisousin τινω G5099 verb fut act ind 3 pl they-shall-pay-penalty they shall pay the penalty
τιτιου titiou τιτιος G5103 noun gen sg masc [of]-Titus [of] Titus
τιτλος titlos τιτλος G5102 noun acc sg masc title title, placard
τιτον titon τιτος G5103 noun acc sg masc Titus Titus
τιτος titos τιτος G5103 noun nom sg masc Titus Titus
τιτου titou τιτος G5103 noun gen sg masc [of]-Titus [of] Titus
τιτω titO τιτος G5103 noun dat sg masc [to]-Titus [to] Titus
το to G3588 def. art. nom sg neut the the
τοιασδε toiasde τοιοσδε G5107 dem. pron. gen sg fem [of]-this-manner [of] this manner
τοιαυτα toiauta τοιουτος G5108 dem. pron. acc pl neut such such, exactly this, this kind
τοιαυται toiautai τοιουτος G5108 dem. pron. nom pl fem such such, exactly this, this kind
τοιαυταις toiautais τοιουτος G5108 dem. pron. dat pl fem [to]-such [to] such, exactly this, this kind
τοιαυτας toiautas τοιουτος G5108 dem. pron. acc pl fem such such, exactly this, this kind
τοιαυτη toiautE τοιουτος G5108 dem. pron. nom sg fem such such, exactly this, this kind
τοιαυτην toiautEn τοιουτος G5108 dem. pron. acc sg fem such such, exactly this, this kind
τοιγαρουν toigaroun τοιγαρουν G5105 participle consequently-indeed consequently indeed
τοινυν toinun τοινυν G5106 participle as-a-matter-of-fact as a matter of fact
τοιουτο toiouto τοιουτος G5108 dem. pron. acc sg neut such such, exactly this, this kind
τοιουτοι toioutoi τοιουτος G5108 dem. pron. nom pl masc such such, exactly this, this kind
τοιουτοις toioutois τοιουτος G5108 dem. pron. dat pl neut [to]-such [to] such, exactly this, this kind
τοιουτον toiouton τοιουτος G5108 dem. pron. acc sg masc such such, exactly this, this kind
τοιουτος toioutos τοιουτος G5108 dem. pron. nom sg masc such such, exactly this, this kind
τοιουτου toioutou τοιουτος G5108 dem. pron. gen sg masc [of]-such such, exactly this, this kind
τοιουτους toioutous τοιουτος G5108 dem. pron. acc pl masc such such, exactly this, this kind
τοιουτω toioutO τοιουτος G5108 dem. pron. dat sg masc [to]-such [to] such, exactly this, this kind
τοιουτων toioutOn τοιουτος G5108 dem. pron. gen pl neut [of]-such-things [of] such things, exactly these, these kinds
τοις tois G3588 def. art. dat pl masc [to]-those [to] those
τοιχε toiche τοιχος G5109 noun voc sg masc (oh)-wall (oh) wall
τοκω tokO τοκος G5110 noun dat sg masc [to]-interest [to] interest earned on a sum of money
τολμα tolma τολμαω G5111 verb pre act ind 3 sg is-daring he/she/it is now daring, having courage
τολμαν tolman τολμαω G5111 verb pre act inf to-dare to dare, have courage
τολμηροτερον tolmEroteron τολμηροτερον G5112 adverb more-boldly more boldly
τολμησαι tolmEsai τολμαω G5111 verb aor act inf to-dare to dare, have courage
τολμησας tolmEsas τολμαω G5111 participle aor act nom sg masc daring daring, having the courage
τολμησω tolmEsO τολμαω G5111 verb fut act ind 1 sg I-shall-dare I shall dare, have courage
τολμηται tolmEtai τολμητης G5113 noun nom pl masc insolent-ones insolent ones
τολμω tolmO τολμαω G5111 verb pre act ind 1 sg I-am-daring I am now daring, having courage
τολμωμεν tolmOmen τολμαω G5111 verb pre act ind 1 pl we-are-daring we are now daring, having courage
τομωτερος tomOteros τομωτερος G5114 adj nom sg masc sharper sharper
τον ton G3588 def. art. nom sg masc the the
τοξον toxon τοξον G5115 noun acc sg neut bow bow
τοπαζιον topazion τοπαζιον G5116 noun nom sg neut topaz topaz
τοποις topois τοπος G5117 noun dat pl masc [to]-places [to] places, locations
τοπον topon τοπος G5117 noun acc sg masc spot spot, place
τοπος topos τοπος G5117 noun nom sg masc place place, location
τοπου topou τοπος G5117 noun gen sg masc [of]-place [of] place, location
τοπους topous τοπος G5117 noun acc pl masc places places, locations
τοπω topO τοπος G5117 noun dat sg masc [to]-place [to] a place, location
τοπων topOn τοπος G5117 noun gen pl masc [of]-places [of] places, locations
τοσαυτα tosauta τοσουτος G5118 dem. pron. acc pl neut so-much so much, many, great quantity
τοσαυτην tosautEn τοσουτος G5118 dem. pron. acc sg fem so-many so many great, large
τοσουτοι tosoutoi τοσουτος G5118 dem. pron. nom pl masc so-much so much, many, great quantity
τοσουτον tosouton τοσουτος G5118 dem. pron. acc sg masc all-this all this, this much
τοσουτος tosoutos τοσουτος G5118 dem. pron. nom sg masc so-many so many great, large
τοσουτου tosoutou τοσουτος G5118 dem. pron. gen sg neut [of]-so-many [of] so many, great, large
τοσουτους tosoutous τοσουτος G5118 dem. pron. acc pl masc so-many so many, great, large
τοσουτω tosoutO τοσουτος G5118 dem. pron. dat sg neut [to]-so-much [to] so much, many, great quantity
τοσουτων tosoutOn τοσουτος G5118 dem. pron. gen pl masc [of]-all-this [of] all this, this much
τοτε tote τοτε G5119 adverb then then, when, at the time of that
του tou G3588 def. art. gen sg neut [of]-the [of] the (masc. and neut.)
τουναντιον tounantion τουναντιον G5121 conjc conversely conversely, on the contrary
τουνομα tounoma τουνομα G5122 adverb by-the-name-of by the name of
τους tous G3588 def. art. acc pl masc the the
τουτο touto τουτο G5124 dem. pron. nom sg neut this this, that, the same
τουτοις toutois ὁυτος G5125 dem. pron. dat pl neut [to]-these [to] these, those
τουτον touton ὁυτος G5126 dem. pron. acc sg masc this this
τουτου toutou ὁυτος G5127 dem. pron. gen sg neut [of]-this [of] this, that
τουτους toutous ὁυτος G5128 dem. pron. acc pl masc these these
τουτω toutO ὁυτος G5129 dem. pron. dat sg masc [to]-this [to] this
τουτων toutOn ὁυτος G5130 dem. pron. gen pl masc [of]-these [of] these
τουτ᾽ tout᾽ ὁυτος G5123 dem. pron. nom sg neut this this
τουτ᾿ tout᾿ ὁυτος G3778 dem. pron. nom sg neut same the same, this one
τραγων tragOn τραγος G5131 noun gen pl masc [of]-goats [of] goats
τραπεζα trapeza τραπεζα G5132 noun nom sg fem table table
τραπεζαις trapezais τραπεζα G5132 noun dat pl fem [to]-tables [to] tables
τραπεζαν trapezan τραπεζα G5132 noun acc sg fem table table
τραπεζας trapezas τραπεζα G5132 noun acc pl fem tables tables
τραπεζης trapezEs τραπεζα G5132 noun gen sg fem [of]-table [of] table
τραπεζιταις trapezitais τραπεζιτης G5133 noun dat pl masc [to]-bankers [to] bankers
τραυματα traumata τραυμα G5134 noun acc pl neut wounds wounds
τραυματισαντες traumatisantes τραυματιζω G5135 participle aor act nom pl masc wounding wounding
τραχειαι tracheiai τραχυς G5138 adj nom pl fem rocky rocky, jagged
τραχεις tracheis τραχυς G5138 adj acc pl masc rocky rocky, jagged
τραχηλον trachElon τραχηλος G5137 noun acc sg masc neck neck
τραχωνιτιδος trachOnitidos τραχωνιτις G5139 noun gen sg fem [of]-Trachonitis [of] Trachonitis
τρεις treis τρεις G5140 adj acc pl fem three three
τρεμουσα tremousa τρεμω G5141 participle pre act nom sg fem trembling trembling, vibrating
τρεμουσιν tremousin τρεμω G5141 verb pre act ind 3 pl they-are-trembling they are now trembling, vibrating
τρεφει trefei τρεφω G5142 verb pre act ind 3 sg is-fattening he/she/it is now fattening
τρεφεσθαι trefesthai τρεφω G5142 verb pre pas inf to-be-fattened to be fattened
τρεφεται trefetai τρεφω G5142 verb pre pas ind 3 sg is-fattened he/she/it is fattened
τρεφωσιν trefOsin τρεφω G5142 verb pre act sub 3 pl they-may-be-fattened they may be fattened
τρεχει trechei τρεχω G5143 verb pre act ind 3 sg is-running he/she/it is now running
τρεχετε trechete τρεχω G5143 verb pre act imr 2 pl yous-run! yous run
τρεχη trechE τρεχω G5143 verb pre act sub 3 sg may-run he/she/it may run
τρεχοντες trechontes τρεχω G5143 participle pre act nom pl masc running running
τρεχοντος trechontos τρεχω G5143 participle pre act gen sg masc running running
τρεχοντων trechontOn τρεχω G5143 participle pre act gen pl masc running running
τρεχουσιν trechousin τρεχω G5143 verb pre act ind 3 pl they-are-running they are now running
τρεχω trechO τρεχω G5143 verb pre act ind 1 sg I-am-running I am now running
τρεχωμεν trechOmen τρεχω G5143 verb pre act sub 1 pl we-may-run we may run
τρηματος trEmatos τρημα G5168 noun gen sg neut [of]-opening [of] opening, bore, hole
τρια tria τρεις G5140 adj acc pl neut three three
τριακοντα triakonta τριακοντα G5144 adj thirty thirty
τριακοσιων triakosiOn τριακοσιοι G5145 adj gen pl masc [of]-three-hundred [of] three hundred
τριβολους tribolous τριβολος G5146 noun acc pl masc thistles thistles (lit. "three-pronged")
τριβολων tribolOn τριβολος G5146 noun gen pl masc [of]-thistles [of] thistles (lit. "three-pronged")
τριβους tribous τριβος G5147 noun acc pl fem paths paths
τριετιαν trietian τριετια G5148 noun acc sg fem for-three-years for three years
τριζει trizei τριζω G5149 verb pre act ind 3 sg is-grating he/she/it is now grating, grinding
τριμηνον trimEnon τριμηνον G5150 adj acc sg neut three-month three-month
τρις tris τρις G5151 adverb three-times three times
τρισιν trisin τρεις G5140 adj dat pl fem [to]-three [to] three
τριστεγου tristegou τριστεγον G5152 noun gen sg neut [of]-third-story [of] third story (as in a building)
τρισχιλιαι trischiliai τρισχιλιοι G5153 noun nom pl fem three-thousand three thousand
τριτη tritE τριτoς G5154 adj dat sg fem [to]-third [to] third
τριτην tritEn τριτος G5154 adj acc sg fem third third
τριτης tritEs τριτος G5154 adj gen sg fem [of]-third [of] third
τριτον triton τριτος G5154 adj acc sg neut third third
τριτος tritos τριτος G5154 adj nom sg masc third third
τριτου tritou τριτος G5154 adj gen sg neut [of]-third [of] third
τριχα tricha θριξ G2359 noun acc sg fem hair hair
τριχας trichas θριξ G2359 noun acc pl fem hairs hair(s)
τριχες triches θριξ G2359 noun nom pl fem hairs hair(s)
τριχινος trichinos τριχινος G5155 adj nom sg masc hairy hairy
τριχων trichOn θριχ G2359 noun gen pl fem [of]-hair [of] hair
τριων triOn τρεις G5140 adj gen pl fem [of]-three [of] three
τρομος tromos τρομος G5156 noun nom sg masc vibrating vibrating or shaking
τρομου tromou τρομος G5156 noun gen sg masc [of]-vibration [of] vibration or shaking
τρομω tromO τρομος G5156 noun dat sg masc [to]-vibration [to] vibration or shaking
τροπης tropEs τροπη G5157 noun gen sg fem [of]-revolution [of] revolution (revolving)
τροπον tropon τροπος G5158 noun acc sg masc manner manner, way, method, style
τροπος tropos τροπος G5158 noun nom sg masc manner manner, way, method, style
τροπω tropO τροπος G5158 noun dat sg masc [to]-manner [to] manner, way, method, style
τροφας trofas τροφη G5160 noun acc pl fem food food
τροφη trofE τροφη G5160 noun nom sg fem food food
τροφην trofEn τροφη G5160 noun acc sg fem food food
τροφης trofEs τροφη G5160 noun gen sg fem [of]-food [of] food
τροφιμον trofimon τροφιμος G5161 noun acc sg masc nurtured nurtured
τροφιμος trofimos τροφιμος G5161 noun nom sg masc nurtured nurtured
τροφος trofos τροφος G5162 noun nom sg fem nurse nurse
τροχιας trochias τροχια G5163 noun acc pl fem paths paths, tracks
τροχον trochon τροχος G5164 noun acc sg masc wheel wheel, cycle, circuit
τρυβλιον trublion τρυβλιον G5165 noun acc sg neut sauce-bowl sauce or dipping bowl
τρυβλιω trubliO τρυβλιον G5165 noun dat sg neut [to]-sauce-bowl [to] sauce or dipping bowl
τρυγησον trugEson τρυγαω G5166 verb aor act imr 2 sg you-pick! you pick, gather produce
τρυγονων trugonOn τρυγων G5167 noun gen pl fem [of]-doves [of] doves
τρυγωσιν trugOsin τρυγαω G5166 verb pre act ind 3 pl they-are-picking they are now picking, gathering produce
τρυμαλιας trumalias τρημα G5168 noun gen sg fem [of]-opening [of] opening, bore, hole
τρυπηματος trupEmatos τρυπημα G5169 noun gen sg neut [of]-aperture [of] aperture, opening, hole, bore
τρυφαιναν trufainan τρυφαινα G5170 noun acc sg fem Tryphena Tryphena ("luxurious")
τρυφη trufE τρυφη G5172 noun dat sg fem [to]-luxury [to] luxury, extravagance, delicacy or finery
τρυφην trufEn τρυφη G5172 noun acc sg fem luxury luxury, extravagance, delicacy or finery
τρυφωσαν trufOsan τρυφωσα G5173 noun acc sg fem Tryphosa Tryphosa ("luxuriating")
τρωαδα trOada τρωας G5174 noun acc sg fem Troas Troas
τρωαδι trOadi τρωας G5174 noun dat sg fem [to]-Troas [to] Troas
τρωαδος trOados τρωας G5174 noun gen sg fem [of]-Troas [of] Troas
τρωγοντες trOgontes τρωγω G5176 participle pre act nom pl masc chewing chewing, gnawing, eating
τρωγων trOgOn τρωγω G5176 participle pre act nom sg masc chewing chewing, gnawing, eating
τυγχανοντες tugchanontes τυγχανω G5177 participle pre act nom pl masc happening-upon happening upon, perchance attaining
τυπικως tupikOs τυπικως G5179 adverb examples examples
τυποι tupoi τυπος G5179 noun nom pl masc patterns patterns, types, dies (as struck), stamps, samples, likenesses, images
τυπον tupon τυπος G5179 noun acc sg masc pattern pattern, type, die (as struck), stamp, sample, likeness, image
τυπος tupos τυπος G5179 noun nom sg masc pattern pattern, type, die (as struck), stamp, sample, likeness, image
τυπους tupous τυπος G5179 noun acc pl masc patterns patterns, types, dies (as struck), stamps, samples, likenesses, images
τυπτειν tuptein τυπτω G5180 verb pre act inf to-hit to hit, strike
τυπτεσθαι tuptesthai τυπτω G5180 verb pre pas inf to-be-hit to be hit, struck
τυπτοντες tuptontes τυπτω G5180 participle pre act nom pl masc hitting hitting, striking
τυπτοντι tuptonti τυπτω G5180 participle pre act dat sg masc [to]-hitting [to] hitting, striking
τυραννου turankou τυραννος G5181 noun gen sg masc [of]-Tyrannos [of] Tyrannos
τυριοις turiois τυριος G5183 noun dat pl masc [to]-Tyrians [to] Tyrians (people of Tyre)
τυρον turon τυρος G5184 noun acc sg fem Tyre Tyre
τυρου turou τυρος G5184 noun gen sg fem [of]-Tyre [of] Tyre
τυρω turO τυρος G5184 noun dat sg fem [to]-Tyre [to] Tyre
τυφλε tufle τυφλος G5185 adj voc sg masc (oh)-opaque (oh) opaque, blind
τυφλοι tufloi τυφλος G5185 adj nom pl masc opaque opaque, blind
τυφλοις tuflois τυφλος G5185 adj dat pl masc [to]-opaque [to] opaque, blind
τυφλον tuflon τυφλος G5185 adj acc sg masc opaque opaque, blind
τυφλος tuflos τυφλος G5185 adj nom sg masc opaque opaque, blind
τυφλου tuflou τυφλος G5185 adj gen sg masc [of]-opaque-one [of] an opaque or blind one
τυφλους tuflous τυφλος G5185 adj acc pl masc opaque opaque, blind
τυφλω tuflO τυφλος G5185 adj dat sg masc [to]-opaque-one [to] the opaque one, blind one
τυφλων tuflOn τυφλος G5185 adj gen pl masc [of]-opaque-ones [of] opaque ones, of blind ones
τυφομενον tufomenon τυφω G5188 participle pre pas acc sg neut smoldering smoldering, making smoke but no flame
τυφωθεις tufOtheis τυφοω G5187 participle aor pas nom sg masc being-conceited being conceited
τυφωνικος tufOnikos τυφωνικος G5189 adj nom sg masc hurricane hurricane
τυχειν tuchein τυγχανω G5177 verb 2ao act inf to-happen-upon to happen upon, perchance attain
τυχικον tuchikon τυχικος G5190 noun acc sg masc Tychicus Tychicus ("fortuitous" or "lucky")
τυχικος tuchikos τυχικος G5190 noun nom sg masc Tychicus Tychicus ("fortuitous" or "lucky")
τυχοι tuchoi τυγχανω G5177 verb 2ao act opt 3 sg may-happen-upon he/she/it may happen upon, perchance attain
τυχον tuchon τυγχανω G5177 participle 2ao act acc sg neut happen-upon happen upon, perchance attain
τυχουσαν tuchousan τυγχανω G5177 participle 2ao act acc sg fem happening-upon happening upon, perchance attaining
τυχουσας tuchousas τυγχανω G5177 participle 2ao act acc pl fem happenings happenings, events
τυχων tuchOn τυγχανω G5177 participle 2ao act nom sg masc happening-upon happening upon, perchance attaining
τυχωσιν tuchOsin τυγχανω G5177 verb 2ao act sub 3 pl they-may-happen-upon they may happen upon, perchance attain
τω tO G3588 def. art. dat sg masc [to]-the [to] the
των tOn G3588 def. art. gen pl masc [of]-the [of] the