word |
sounds like |
root |
Strong's |
grammar |
simple meaning |
full meaning |
ὁ |
ho |
ὁ |
G3588 |
def. art. nom sg masc |
the |
the, that, this, one |
ὁ. |
ho |
ὁς |
G3739 |
acc sg masc |
who |
who, which, what, that |
ογδοη |
ogdoE |
ογδοος |
G3590 |
adj dat sg fem |
[to]-eighth |
[to] eighth |
ογδοηκοντα |
ogdoEkonta |
ογδοηκοντα |
G3589 |
noun nom |
eighty |
eighty |
ογδοον |
ogdoon |
ογδοος |
G3590 |
adj acc sg masc |
eighth |
eighth |
ογδοος |
ogdoos |
ογδοος |
G3590 |
adj nom sg masc |
eighth |
eighth |
ογκον |
ogkon |
ογκος |
G3591 |
noun acc sg masc |
arrowhead |
arrowhead, the tip or barb of something |
ὁδευων |
hodeuOn |
ὁδευω |
G3593 |
participle pre act nom sg masc |
traveling |
traveling |
ὁδηγειν |
hodEgein |
ὁδηγεω |
G3594 |
verb pre act inf |
to-guide |
to guide |
ὁδηγη |
hodEgE |
ὁδηγος |
G3595 |
verb pre act sub 3 sg |
may-guide |
he/she/it may guide |
ὁδηγησει |
hodEgEsei |
ὁδηγεω |
G3594 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-guide |
he/she/it shall guide |
ὁδηγοι |
hodEgoi |
ὁδηγος |
G3595 |
noun voc pl masc |
guides |
guides |
ὁδηγον |
hodEgon |
ὁδηγος |
G3595 |
noun acc sg masc |
guide |
guide |
ὁδηγου |
hodEgou |
ὁδηγος |
G3595 |
noun gen sg masc |
[of]-guide |
[of] guide |
ὁδοι |
hodoi |
ὁδος |
G3598 |
noun nom pl fem |
ways |
ways, roads, paths |
ὁδοιποριαις |
hodoiporiais |
ὁδοιπορια |
G3597 |
noun dat pl fem |
[to]-journeys |
[to] journeys, travels |
ὁδοιποριας |
hodoiporias |
ὁδοιπορια |
G3597 |
noun gen sg fem |
[of]-journey |
[of] journey, travel |
ὁδοιπορουντων |
hodoiporountOn |
ὁδοιπορεω |
G3596 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-journeys |
[of] journeys, travels |
ὁδοις |
hodois |
ὁδος |
G3598 |
noun dat pl fem |
[to]-ways |
[to] ways, roads, paths |
ὁδον |
hodon |
ὁδος |
G3598 |
noun acc sg fem |
way |
way, road, path |
οδοντα |
odonta |
οδους |
G3599 |
noun acc sg masc |
tooth |
tooth |
οδοντας |
odontas |
οδους |
G3599 |
noun acc pl masc |
teeth |
teeth |
οδοντες |
odontes |
οδους |
G3599 |
noun nom pl masc |
teeth |
teeth |
οδοντος |
odontos |
οδους |
G3599 |
noun gen sg masc |
[of]-tooth |
[of] tooth |
οδοντων |
odontOn |
οδους |
G3599 |
noun gen pl masc |
[of]-teeth |
[of] teeth |
ὁδος |
hodos |
ὁδος |
G3598 |
noun nom sg fem |
way |
way, road, path |
ὁδου |
hodou |
ὁδος |
G3598 |
noun gen sg fem |
[of]-way |
[of] way, road, path |
ὁδους |
hodous |
ὁδος |
G3598 |
noun acc pl fem |
ways |
ways, roads, paths |
οδυναις |
odunais |
οδυνη |
G3601 |
noun dat pl fem |
[to]-grief |
[to] grief |
οδυνασαι |
odunasai |
οδυναω |
G3600 |
verb pre pas ind 2 sg |
you-are-distressed |
you are distressed, suffering, pained |
οδυνη |
odunE |
οδυνη |
G3601 |
noun nom sg fem |
grief |
grief |
οδυνωμαι |
odunOmai |
οδυναω |
G3600 |
verb pre pas ind 1 sg |
I-am-distressed |
I am distressed, suffering, pained |
οδυνωμενοι |
odunOmenoi |
οδυναω |
G3600 |
participle pre pas nom pl masc |
being-distressed |
being distressed, suffering, being pained |
οδυρμον |
odurmon |
οδυρμος |
G3602 |
noun acc sg masc |
grief |
grief |
οδυρμος |
odurmos |
οδυρμος |
G3602 |
noun nom sg masc |
grief |
grief |
ὁδω |
hodO |
ὁδος |
G3598 |
noun dat sg fem |
[to]-way |
[to] way, road, path |
ὁδων |
hodOn |
ὁδος |
G3598 |
noun gen pl fem |
[of]-ways |
[of] ways, roads, paths |
οζει |
ozei |
οζω |
G3605 |
verb pre act ind 3 sg |
is-stinking |
he/she/it is now stinking |
οζιαν |
ozian |
οζιας |
G3604 |
noun acc sg masc |
Ozias |
Ozias |
οζιας |
ozias |
οζιας |
G3604 |
noun nom sg masc |
Ozias |
Ozias |
ὁθεν |
hothen |
ὁθεν |
G3606 |
adverb |
whereby |
whereby |
οθονην |
othonEn |
οθονη |
G3607 |
noun acc sg fem |
sheet |
sheet |
οθονια |
othonia |
οθονιον |
G3608 |
noun acc pl neut |
bandages |
bandages (linen cloths) |
οθονιοις |
othoniois |
οθονιον |
G3608 |
noun dat pl neut |
[to]-bandages |
[to] bandages (linen cloths) |
οθονιον |
othonion |
οθονιον |
G3608 |
noun gen pl neut |
[of]-bandages |
[of] bandages (linen cloths) |
οἱ |
hoi |
ὁ |
G3588 |
def. art. nom pl masc |
the |
the |
οἱ. |
hoi |
ὁς |
G3739 |
refl. pron. nom pl masc |
who |
who, which, what, that |
οἱα |
hoia |
οἱος |
G3634 |
nom sg fem |
such-as |
such as, what kind |
οιδα |
oida |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 1 sg |
I-have-seen |
I have seen, perceived, been aware |
οιδαμεν |
oidamen |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 1 pl |
we-have-seen |
we have seen, perceived, been aware |
οιδας |
oidas |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 2 sg |
you-are-seeing |
you are now seeing, perceiving, aware |
οιδασιν |
oidasin |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 3 pl |
they-have-seen |
they have looked, seen, perceived, recognized |
οιδατε |
oidate |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 2 pl |
yous-have-seen |
yous have seen, perceived, have been aware |
οιδεν |
oiden |
ειδω |
G1492 |
verb per act ind 3 sg |
has-seen |
he/she/it has seen, perceived, looked, been aware |
οιεσθω |
oiesthO |
οιομαι |
G3633 |
verb pre pas imr 3 sg |
let-him/her/it-imagine! |
let him/her it imagine, suppose, speculate |
οικει |
oikei |
οικεω |
G3611 |
verb pre act ind 3 sg |
is-residing |
he/she/it is now residing |
οικειν |
oikein |
οικεω |
G3611 |
verb pre act inf |
to-reside |
to reside |
οικειοι |
oikeioi |
οικειος |
G3609 |
adj nom pl masc |
house-dwellers |
house-dwellers |
οικειους |
oikeious |
οικειος |
G3609 |
adj acc pl masc |
house-dwellers |
house-dwellers |
οικειων |
oikeiOn |
οικειος |
G3609 |
adj gen pl masc |
[of]-house-dwellers |
[of] house-dwellers |
οικεται |
oiketai |
οικετης |
G3610 |
noun nom pl masc |
domestics |
domestics, that is, house servants |
οικετειας |
oiketeias |
οικετεια |
G3610 |
noun gen sg fem |
[of]-domestic-staff |
[of] domestic staff, that is, all the house servants |
οικετην |
oiketEn |
οικετης |
G3610 |
noun acc sg masc |
domestic |
domestic, that is, a house servant |
οικετης |
oiketEs |
οικετης |
G3610 |
noun nom sg masc |
domestic |
domestic, that is, house servant |
οικετων |
oiketOn |
οικετης |
G3610 |
noun gen pl masc |
[of]-domestics |
[of] domestics, that is, house servants |
οικηματι |
oikEmati |
οικημα |
G3612 |
noun dat sg neut |
[to]-cell |
[to] (jail) cell, room |
οικητηριον |
oikEtErion |
οικητηριον |
G3613 |
noun acc sg neut |
residence |
residence |
οικια |
oikia |
οικια |
G3614 |
noun dat sg fem |
[to]-house |
[to] house, home, household |
οικιακοι |
oikiakoi |
οικιακος |
G3615 |
noun nom pl masc |
house-dwellers |
house-dwellers, as opposed to house-owners; fig. the people under a leader |
οικιακους |
oikiakous |
οικιακος |
G3615 |
noun acc pl masc |
house-dwellers |
house-dwellers, as opposed to house-owners; fig. the people under a leader |
οικιαν |
oikian |
οικια |
G3614 |
noun acc sg fem |
house |
house, home, household, rooftop |
οικιας |
oikias |
οικια |
G3614 |
noun acc pl fem |
houses |
houses, homes, households |
οικιας. |
oikias |
οικια |
G3614 |
noun gen sg fem |
[of]-house |
[of] house, home, household |
οικιων |
oikiOn |
οικια |
G3614 |
noun gen pl fem |
[of]-houses |
[of] houses, homes, households |
οικοδεσποτειν |
oikodespotein |
οικοδεσποτεω |
G3616 |
verb pre act inf |
to-own-house |
to own or absolutely rule the house |
οικοδεσποτη |
oikodespotE |
οικοδεσποτης |
G3617 |
noun dat sg masc |
[to]-house-owner |
[to] owner or absolute ruler of a house |
οικοδεσποτην |
oikodespotEn |
οικοδεσποτης |
G3617 |
noun acc sg masc |
house-owner |
owner or absolute ruler of a house |
οικοδεσποτης |
oikodespotEs |
οικοδεσποτης |
G3617 |
noun nom sg masc |
house-owner |
owner or absolute ruler of a house |
οικοδεσποτου |
oikodespotou |
οικοδεσποτης |
G3617 |
noun gen sg masc |
[of]-house-owner |
[of] owner or absolute ruler of a house |
οικοδομαι |
oikodomai |
οικοδομη |
G3619 |
noun nom pl fem |
constructions |
constructions, buildings |
οικοδομας |
oikodomas |
οικοδομη |
G3619 |
noun acc pl fem |
constructions |
constructions, buildings |
οικοδομει |
oikodomei |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre act ind 3 sg |
is-constructing |
he/she/it is now constructing, building, encouraging or emboldening |
οικοδομειν |
oikodomein |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre act inf |
to-construct |
to construct, build, encourage or embolden |
οικοδομεισθε |
oikodomeisthe |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre pas ind 2 pl |
yous-are-constructed |
yous are constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομειται |
oikodomeitai |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-constructed |
he/she/it is constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομειτε |
oikodomeite |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-construct! |
yous construct, build, encourage or embolden |
οικοδομη |
oikodomE |
οικοδομη |
G3619 |
noun nom sg fem |
construction |
construction, building |
οικοδομηθη |
oikodomEthE |
οικοδομεω |
G3618 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-constructed |
he/she/it was constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομηθησεται |
oikodomEthEsetai |
οικοδομεω |
G3618 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-constructed |
he/she/it shall be constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομην |
oikodomEn |
οικοδομη |
G3619 |
noun acc sg fem |
construction |
construction, building |
οικοδομης |
oikodomEs |
οικοδομη |
G3619 |
noun gen sg fem |
[of]-building |
[of] construction, building |
οικοδομησαι |
oikodomEsai |
οικοδομεω |
G3618 |
verb aor act inf |
to-construct |
to construct, build, encourage or embolden |
οικοδομησαντι |
oikodomEsanti |
οικοδομεω |
G3618 |
participle aor act dat sg masc |
[to]-constructing |
[to] constructing, building, encouraging or emboldening |
οικοδομησεν |
oikodomEsen |
οικοδομεω |
G3618 |
verb aor act ind 3 sg |
constructed |
he/she/it constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομησετε |
oikodomEsete |
οικοδομεω |
G3618 |
verb fut act ind 2 pl |
yous-shall-construct |
yous shall construct, build, encourage or embolden |
οικοδομησθαι |
oikodomEsthai |
οικοδομεω |
G3618 |
verb per pas inf |
to-have-been-constructed |
to have been constructed, built, encouraged or emboldened |
οικοδομησω |
oikodomEsO |
οικοδομεω |
G3618 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-construct |
I shall construct, build, encourage or embolden |
οικοδομουμενη |
oikodomoumenE |
οικοδομεω |
G3618 |
participle pre pas nom sg fem |
being-constructed |
being constructed, built, encouraged, emboldened |
οικοδομουντες |
oikodomountes |
οικοδομεω |
G3618 |
participle pre act nom pl masc |
constructing |
constructing, building, encouraging or emboldening |
οικοδομουντι |
oikodomounti |
οικοδομεω |
G3618 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-constructing |
[to] constructing, building, encouraging or emboldening |
οικοδομω |
oikodomO |
οικοδομεω |
G3618 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-constructing |
I am now constructing, building, encouraging or emboldening |
οικοδομων |
oikodomOn |
οικοδομος |
G3618 |
participle pre act nom sg masc |
[of]-constructors |
[of] constructors, builders, encouragers |
οικοις |
oikois |
οικος |
G3624 |
noun dat pl masc |
[to]-houses |
[to] houses, homes |
οικον |
oikon |
οικος |
G3624 |
noun acc sg masc |
house |
house, home |
οικονομειν |
oikonomein |
οικονομεω |
G3621 |
verb inf |
to-orderly-plan |
to orderly plan, manage a house, administrate |
οικονομια |
oikonomia |
οικονομια |
G3622 |
noun nom sg fem |
orderly-planning |
orderly planning (lit. "house laws") |
οικονομιαν |
oikonomian |
οικονομια |
G3622 |
noun acc sg fem |
orderly-planning |
orderly planning (lit. "house laws") |
οικονομιας |
oikonomias |
οικονομια |
G3622 |
noun gen sg fem |
[of]-orderly-planning |
[of] orderly planning (lit. "house laws") |
οικονομοι |
oikonomoi |
οικονομος |
G3623 |
noun nom pl masc |
house-managers |
house managers |
οικονομοις |
oikonomois |
οικονομος |
G3623 |
noun dat pl masc |
[to]-house-managers |
[to] house managers |
οικονομον |
oikonomon |
οικονομος |
G3623 |
noun acc sg masc |
house-manager |
house manager |
οικονομος |
oikonomos |
οικονομος |
G3623 |
noun nom sg masc |
house-manager |
house manager |
οικονομους |
oikonomous |
οικονομος |
G3623 |
noun acc pl masc |
house-managers |
house managers |
οικος |
oikos |
οικος |
G3624 |
noun nom sg masc |
house |
house, home |
οικου |
oikou |
οικος |
G3624 |
noun gen sg masc |
[of]-house |
[of] house, home |
οικουμενη |
oikoumenE |
οικουμενη |
G3625 |
noun dat sg fem |
[to]-inhabited-world |
[to] inhabited-world |
οικουμενην |
oikoumenEn |
οικουμενη |
G3625 |
noun acc sg fem |
inhabited-world |
inhabited world |
οικουμενης |
oikoumenEs |
οικουμενη |
G3625 |
noun gen sg fem |
[of]-inhabited-world |
[of] inhabited world |
οικουργους |
oikourgous |
οικουρος |
G3626 |
adj acc pl fem |
house-guarding |
guarding the home |
οικους |
oikous |
οικος |
G3624 |
noun acc pl masc |
houses |
houses, homes |
οικουσα |
oikousa |
οικεω |
G3611 |
participle pre act nom sg fem |
residing |
residing |
οικτιρησω |
oiktirEsO |
οικτιρω |
G3627 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-pity |
I shall pity, have mercy or compassion |
οικτιρμοι |
oiktirmoi |
οικτιρμος |
G3628 |
noun nom pl masc |
pity |
pity |
οικτιρμονες |
oiktirmones |
οικτιρμων |
G3629 |
adj nom pl masc |
compassionate |
compassionate, having pity |
οικτιρμου |
oiktirmou |
οικτιρμος |
G3628 |
noun gen sg masc |
[of]-pity |
[of] pity |
οικτιρμων |
oiktirmOn |
οικτιμος |
G3628 |
noun gen pl masc |
[of]-compassion |
[of] compassion |
οικτιρω |
oiktirO |
οικτιρω |
G3627 |
verb pre act sub 1 sg |
I-may-pity |
I may pity, have mercy or compassion |
οικω |
oikO |
οικος |
G3624 |
noun dat sg masc |
[to]-house |
[to] house, home |
οικων |
oikOn |
οικος |
G5723 |
noun gen pl masc |
[of]-dwellings |
[of] dwellings, homes |
οικων. |
oikOn |
οικεω |
G3611 |
participle pre act nom sg masc |
residing |
residing |
οιμαι |
oimai |
οιομαι |
G3633 |
verb pre mid ind 1 sg |
I-am-imagining |
I am imagining, supposing, speculating |
οινον |
oinon |
οινος |
G3631 |
noun acc sg masc |
wine |
wine |
οινοποτης |
oinopotEs |
οινοποτης |
G3630 |
noun nom sg masc |
drunkard |
drunkard |
οινος |
oinos |
οινος |
G3631 |
noun nom sg masc |
wine |
wine |
οινου |
oinou |
οινος |
G3631 |
noun gen sg masc |
[of]-wine |
[of] wine |
οινοφλυγιαις |
oinoflugiais |
οινοφλυγια |
G3632 |
noun dat pl fem |
[to]-wine-excesses |
[to] wine excesses, too much drinking |
οινω |
oinO |
οινος |
G3631 |
noun dat sg masc |
[to]-wine |
[to] wine |
οἱοι |
hoioi |
οἱος |
G3634 |
comparative nom pl masc |
such-as |
such as, what kinds |
οιομενοι |
oiomenoi |
οιομαι |
G3633 |
participle pre mid nom pl masc |
imagining |
imagining, supposing, speculating |
οἱον |
hoion |
οἱος |
G3634 |
comparative nom sg neut |
such-as |
such as, what kinds |
οἱος |
hoios |
οἱος |
G3634 |
comparative nom sg masc |
such-as |
such as, what kind |
οἱους |
hoious |
οἱος |
G3634 |
comparative acc pl neut |
such-as |
such as, what kind |
οἱς |
hois |
ὀς |
G3739 |
dat pl neut |
[to]-whom |
[to] whom, which |
οισει |
oisei |
φερω |
G5342 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-carry |
he/she/it shall carry |
οισουσιν |
oisousin |
φερω |
G5342 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-carry |
they shall carry |
οἱτινες |
hoitines |
όστις |
G3748 |
nom pl masc |
who |
who(ever), which(ever) |
οκνηρε |
oknEre |
οκνηρος |
G3636 |
adj voc sg masc |
tiresome |
tiresome |
οκνηροι |
oknEroi |
οκνηρος |
G3636 |
adj nom pl masc |
tiresome |
tiresome |
οκνηρον |
oknEron |
οκνηρος |
G3636 |
adj nom sg neut |
tiresome |
tiresome |
οκνησης |
oknEsEs |
οκνεω |
G3635 |
verb aor act sub 2 sg |
you-should-hesitate |
you should hesitate, delay |
οκταημερος |
oktaEmeros |
οκταημερος |
G3637 |
adj nom sg masc |
eighth-day |
eighth day |
οκτω |
oktO |
οκτω |
G3638 |
adj |
eight |
eight |
ολεθρον |
olethron |
ολεθρος |
G3639 |
noun acc sg masc |
ruin |
ruin |
ολεθρος |
olethros |
ολεθρος |
G3639 |
noun nom sg masc |
ruin |
ruin |
ὁλη |
holE |
ὁλος |
G3650 |
adj dat sg fem |
[to]-whole |
[to] whole, complete |
ὁλην |
holEn |
ὁλος |
G3650 |
adj acc sg fem |
whole |
whole, complete |
ὁλης |
holEs |
ὁλος |
G3650 |
adj gen sg fem |
[of]-whole |
[of] whole, complete |
ολιγα |
oliga |
ολιγος |
G3641 |
adj acc pl neut |
tiny |
tiny, short |
ολιγαι |
oligai |
ολιγος |
G3641 |
adj nom pl fem |
tiny |
tiny, short |
ολιγας |
oligas |
ολιγος |
G3641 |
adj acc pl fem |
tiny |
tiny, short |
ολιγην |
oligEn |
ολιγος |
G3641 |
adj acc sg fem |
tiny |
tiny, short |
ολιγης |
oligEs |
ολιγος |
G3641 |
adj gen sg fem |
[of]-tiny |
[of] tiny, short |
ολιγοι |
oligoi |
ολιγος |
G3641 |
adj nom pl masc |
some |
some, few, a little, short |
ολιγοις |
oligois |
ολιγος |
G3641 |
adj dat pl masc |
[to]-tiny |
[to] tiny, short |
ολιγον |
oligon |
ολιγος |
G3641 |
adverb |
tiny |
tiny, short |
ολιγοπιστε |
oligopiste |
ολιγοπιστος |
G3640 |
adj voc sg masc |
(oh)-skeptical |
(oh) skeptical, having scant trust or faith/belief |
ολιγοπιστιαν |
oligopistian |
ολιγοπιστα |
G3640 |
noun acc sg fem |
skepticism |
skepticism, scant trust or faith/belief |
ολιγοπιστοι |
oligopistoi |
ολιγοπιστος |
G3640 |
adj voc pl masc |
skeptical |
skeptical, having scant trust or faith/belief |
ολιγος |
oligos |
ολιγος |
G3641 |
adj nom sg masc |
tiny |
tiny, short |
ολιγου |
oligou |
ολιγος |
G3641 |
adj gen sg masc |
[of]-tiny |
[of] tiny, short |
ολιγοψυχους |
oligopsuchous |
ολιγοψυχος |
G3642 |
adj acc pl masc |
discouraged |
discouraged, fainthearted |
ολιγω |
oligO |
ολιγος |
G3641 |
adj dat sg masc |
[to]-some |
[to] some, few, a little, short |
ολιγων |
oligOn |
ολιγος |
G3641 |
adj gen pl neut |
[of]-some |
[of] some, few, a little, short |
ολιγωρει |
oligOrei |
ολιγωρεω |
G3643 |
verb pre act imr 2 sg |
you-see-little-in! |
you see little in, make light of, treat as nothing |
ολιγως |
oligOs |
ολιγως |
G3641 |
adverb |
scarcely |
scarcely, barely |
ολοθρευτου |
olothreutou |
ολοθρευτης |
G3644 |
noun gen sg masc |
[of]-exterminator |
[of] exterminator |
ολοθρευων |
olothreuOn |
ολοθρευω |
G3645 |
participle pre act nom sg masc |
destroying |
destroying, spoiling |
ὁλοκαυτωματα |
holokautOmata |
ὁλοκαυτωμα |
G3646 |
noun acc pl neut |
burnt-offerings |
burnt offerings |
ὁλοκαυτωματων |
holokautOmatOn |
ὁλοκαυτωμα |
G3646 |
noun gen pl neut |
[of]-burnt-offerings |
[of] burnt offerings |
ὁλοκληριαν |
holoklErian |
ὁλοκληρια |
G3647 |
noun acc sg fem |
complete-health |
complete health; occurs only here in the NT |
ὁλοκληροι |
holoklEroi |
ὁλοκληρος |
G3648 |
adj nom pl masc |
entire |
entire |
ὁλοκληρον |
holoklEron |
ὁλοκληρος |
G3648 |
adj nom sg neut |
entire |
entire |
ολολυζοντες |
ololuzontes |
ολολυζω |
G3649 |
participle pre act nom pl masc |
howling |
howling |
ὁλον |
holon |
ὁλος |
G3650 |
adj nom sg neut |
whole |
whole, all, completely well |
ὁλος |
holos |
ὁλος |
G3650 |
adj nom sg masc |
whole |
whole, complete |
ὁλοτελεις |
holoteleis |
ὁλοτελης |
G3651 |
adj acc pl masc |
complete |
complete |
ὁλου |
holou |
ὁλος |
G3650 |
adj gen sg masc |
[of]-whole |
[of] whole, complete |
ὁλους |
holous |
ὁλος |
G3650 |
adj acc pl masc |
whole |
whole, complete |
ολυμπαν |
olumpan |
ολυμπας |
G3652 |
noun acc sg masc |
Olympas |
Olympas ("heaven-descended") |
ολυνθους |
olunthous |
ολυνθος |
G3653 |
noun acc pl masc |
overripe-figs |
overripe figs |
ὁλω |
holO |
ὁλω |
G3650 |
adj dat sg masc |
[to]-actual |
[to] actual, entire |
ὁλως |
holOs |
ὁλως |
G3654 |
adverb |
actually |
actually, entirely |
ομβρος |
ombros |
ομβρος |
G3655 |
noun nom sg masc |
thunderstorm |
thunderstorm |
ὁμειρομενοι |
homeiromenoi |
ὁμειρομαι |
G2442 |
participle pre mid nom pl masc |
deeply-caring |
deeply caring |
ὁμιλειν |
homilein |
ὁμιλεω |
G3656 |
verb pre act inf |
to-converse |
to converse |
ὁμιλησας |
homilEsas |
ὁμιλεω |
G3656 |
participle aor act nom sg masc |
conversing |
conversing |
ὁμιλιαι |
homiliai |
ὁμιλια |
G3657 |
noun nom pl fem |
habits |
habits |
ὁμιχλαι |
homichlai |
ὁμιχλη |
G3507 |
noun nom pl fem |
mists |
mists, vapors |
ομματα |
ommata |
ομμα |
G3659 |
noun acc pl neut |
eyes |
eyes |
ομματων |
ommatOn |
ομμα |
G3659 |
noun gen pl neut |
[of]-eyes |
[of] eyes |
ομνυει |
omnuei |
ομνυω |
G3660 |
verb pre act ind 3 sg |
is-swearing-an-oath |
he/she/it is now swearing an oath |
ομνυειν |
omnuein |
ομνυω |
G3660 |
verb pre act inf |
to-swear-an-oath |
to swear an oath |
ομνυετε |
omnuete |
ομνυω |
G3660 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-swear-an-oath! |
yous swear an oath |
ομνυναι |
omnunai |
ομνυω |
G3660 |
verb aor act inf |
to-swear-an-oath |
to swear an oath |
ομνυουσιν |
omnuousin |
ομνυω |
G3660 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-swearing-an-oath |
they are swearing an oath |
ὁμοθυμαδον |
homothumadon |
ὁμοθυμαδον |
G3661 |
adverb |
unanimously |
unanimously, without dissent |
ὁμοια |
homoia |
ὁμοιος |
G3664 |
adj nom pl neut |
similar |
similar, like |
ὁμοιαι |
homoiai |
ὁμοιος |
G3664 |
adj nom pl fem |
similar |
similar, like |
ὁμοιας |
homoias |
ὁμοιος |
G3664 |
adj acc pl fem |
similar |
similar, like |
ὁμοιοι |
homoioi |
ὁμοιος |
G3664 |
adj nom pl masc |
similar |
similar, like |
ὁμοιον |
homoion |
ὁμοιος |
G3664 |
adj acc sg masc |
similar |
similar, like |
ὁμοιοπαθεις |
homoiopatheis |
ὁμοιοπαθης |
G3663 |
adj nom pl masc |
like-natured |
like-natured |
ὁμοιοπαθης |
homoiopathEs |
ὁμοιοπαθης |
G3663 |
adj nom sg masc |
like-natured |
like-natured |
ὁμοιος |
homoios |
ὁμοιος |
G3664 |
adj nom sg masc |
similar |
similar, like |
ὁμοιοτητα |
homoiotEta |
ὁμοιοτης |
G3665 |
noun acc sg fem |
similitude |
similitude, likeness |
ὁμοιωθεντες |
homoiOthentes |
ὁμοιοω |
G3666 |
participle aor pas nom pl masc |
being-similar |
being similar, like |
ὁμοιωθηναι |
homoiOthEnai |
ὁμοιοω |
G3666 |
verb aor pas inf |
to-be-similar |
to be similar, like |
ὁμοιωθησεται |
homoiOthEsetai |
ὁμοιοω |
G3666 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-similar |
he/she/it shall be similar, like |
ὁμοιωθητε |
homoiOthEte |
ὁμοιοω |
G3666 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-similar |
yous may be similar, like |
ὁμοιωματα |
homoiOmata |
ὁμοιωμα |
G3667 |
noun nom pl neut |
resemblances |
resemblances |
ὁμοιωματι |
homoiOmati |
ὁμοιωμα |
G3667 |
noun dat sg neut |
[to]-resemblance |
[to] resemblance |
ὁμοιως |
homoiOs |
ὁμοιως |
G3668 |
adverb |
similarly |
similarly, likewise |
ὁμοιωσιν |
homoiOsin |
ὁμοιωσις |
G3669 |
noun acc sg fem |
likeness |
likeness, similitude, resemblance |
ὁμοιωσω |
homoiOsO |
ὁμοιοω |
G3666 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-compare |
I shall compare as similar or alike |
ὁμοιωσωμεν |
homoiOsOmen |
ὁμοιοω |
G3666 |
verb aor act sub 1 pl |
we-may-compare |
we may compare |
ὁμολογει |
homologei |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb pre act ind 3 sg |
is-acknowledging |
he/she/it is now acknowledging, assenting, agreeing |
ὁμολογειται |
homologeitai |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-acknowledged |
he/she/it is acknowledged, assented, agreed |
ὁμολογησαντες |
homologEsantes |
ὁμολογεω |
G3670 |
participle aor act nom pl masc |
acknowledging |
acknowledging, assenting, agreeing |
ὁμολογησει |
homologEsei |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-acknowledge |
he/she/it shall acknowledge, assent, agree |
ὁμολογηση |
homologEsE |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb aor act sub 3 sg |
should-acknowledge |
he/she/it should acknowledge, give assent, agree |
ὁμολογησης |
homologEsEs |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb aor act sub 2 sg |
yous-should-acknowledge |
yous should acknowledge, assent, agree |
ὁμολογησω |
homologEsO |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-acknowledge |
I shall acknowledge, assent, agree |
ὁμολογιαν |
homologian |
ὁμολογια |
G3671 |
noun acc sg fem |
acknowledgment |
acknowledgment, agreement, assent |
ὁμολογιας |
homologias |
ὁμολογια |
G3671 |
noun gen sg fem |
[of]-acknowledgment |
[of] acknowledgment, agreement, assent |
ὁμολογουμενως |
homologoumenOs |
ὁμολογουμενως |
G3672 |
adverb |
assuredly |
assuredly, doubtless |
ὁμολογουντες |
homologountes |
ὁμολογεω |
G3670 |
participle pre act nom pl masc |
acknowledging |
acknowledging, assenting, agreeing |
ὁμολογουντων |
homologountOn |
ὁμολογεω |
G3670 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-acknowledging |
[of] acknowledging, assenting, agreeing |
ὁμολογουσιν |
homologousin |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-acknowledging |
they are now acknowledging, assenting, agreeing |
ὁμολογω |
homologO |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-acknowledging |
I am acknowledging, giving assent, agreeing |
ὁμολογωμεν |
homologOmen |
ὁμολογεω |
G3670 |
verb pre act sub 1 pl |
we-may-acknowledge |
we may acknowledge, assent, agree |
ὁμολογων |
homologOn |
ὁμολογεω |
G3670 |
participle pre act nom sg masc |
acknowledging |
acknowledging, assenting, agreeing |
ομοσαι |
omosai |
ομνυω |
G3660 |
verb aor act inf |
to-swear-an-oath |
to swear an oath |
ομοσας |
omosas |
ομνυω |
G3660 |
participle aor act nom sg masc |
swearing-an-oath |
swearing an oath |
ομοση |
omosE |
ομνυω |
G3660 |
verb aor act sub 3 sg |
may-swear-an-oath |
he/she/it may swear an oath |
ομοσης |
omosEs |
ομνυω |
G3660 |
verb aor act sub 2 sg |
you-may-swear-an-oath |
you may swear an oath |
ὁμοτεχνον |
homotechnon |
ὁμοτεχνος |
G3673 |
adj acc sg masc |
like-crafted |
like-crafted, of the same line of work |
ὁμου |
homou |
ὁμου |
G3674 |
adverb |
together |
together, at the same place or time |
ὁμοφρονες |
homofrones |
ὁμοφρων |
G3675 |
adj nom pl masc |
like-minded |
like-minded, thinking the same way |
ὁμως |
homOs |
ὁμως |
G3676 |
conjc |
likewise |
likewise, at the same time, nevertheless |
ὁν |
hon |
ὁς |
G3739 |
participle acc sg masc |
whom |
who, which, what, that |
ον |
on |
ειμι |
G5607 |
participle pre act nom sg neut |
being |
being |
οναιμην |
onaimEn |
ονημι |
G3685 |
verb 2ao mid opt 1 sg |
I-may-benefit |
I may benefit |
οναρ |
onar |
οναρ |
G3677 |
noun |
dream |
dream |
οναριον |
onarion |
οναριον |
G3678 |
noun acc sg neut |
young-donkey |
young donkey; foal |
ονειδιζειν |
oneidizein |
ονειδιζω |
G3679 |
verb pre act inf |
to-disgrace |
to disgrace, reproach |
ονειδιζεσθε |
oneidizesthe |
ονειδιζω |
G3679 |
verb pre pas ind 2 pl |
yous-are-disgraced |
yous are disgraced, reproached |
ονειδιζοντος |
oneidizontos |
ονειδιζω |
G3679 |
participle pre act gen sg masc |
disgracing |
disgracing, reproaching |
ονειδιζοντων |
oneidizontOn |
ονειδιζω |
G3679 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-disgracing |
[of] disgracing, reproaching |
ονειδισμοι |
oneidismoi |
ονειδισμος |
G3680 |
noun nom pl masc |
disgraces |
disgraces, reproaches |
ονειδισμοις |
oneidismois |
ονειδισμος |
G3680 |
noun dat pl masc |
[to]-disgraces |
[to] disgraces, reproaches |
ονειδισμον |
oneidismon |
ονειδισμος |
G3680 |
noun acc sg masc |
disgrace |
disgrace, reproach |
ονειδισωσιν |
oneidisOsin |
ονειδιζω |
G3679 |
verb aor act sub 3 pl |
they-should-disgrace |
they should disgrace, reproach |
ονειδος |
oneidos |
ονειδος |
G3681 |
noun acc sg neut |
disgrace |
disgrace, shame, humiliation |
ονησιμον |
onEsimon |
ονησιμος |
G3682 |
noun acc sg masc |
Onesimus |
Onesimus ("profitable") |
ονησιμω |
onEsimO |
ονησιμος |
G3682 |
noun dat sg masc |
[to]-Onesimus |
[to] Onesimus ("profitable") |
ονησιφορου |
onEsiforou |
ονησιφορος |
G3683 |
noun gen sg masc |
[of]-Onesiphorus |
[of] Onesiphorus ("profitable") |
ονικος |
onikos |
ονικος |
G3684 |
adj nom sg masc |
requiring-donkey-power |
any large object or task requiring the use of a donkey to move or perform it |
ονομα |
onoma |
ονομα |
G3686 |
noun nom sg neut |
name |
name |
ονομαζειν |
onomazein |
ονομαζω |
G3687 |
verb pre act inf |
to-name |
to name |
ονομαζεσθω |
onomazesthO |
ονομαζω |
G3687 |
verb pre pas imr 3 sg |
let-him/her/it-be-named! |
let him/her/it be named |
ονομαζεται |
onomazetai |
ονομαζω |
G3687 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-named |
he/she/it is named |
ονομαζομενος |
onomazomenos |
ονομαζω |
G3687 |
participle pre pas nom sg masc |
being-named |
being named |
ονομαζομενου |
onomazomenou |
ονομαζω |
G3687 |
participle pre pas gen sg neut |
[of]-being-named |
[of] being named |
ονομαζων |
onomazOn |
ονομαζω |
G3687 |
participle pre act nom sg masc |
naming |
naming |
ονοματα |
onomata |
ονομα |
G3686 |
noun nom pl neut |
names |
names |
ονοματι |
onomati |
ονομα |
G3686 |
noun dat sg neut |
[to]-name |
[to] name |
ονοματος |
onomatos |
ονομα |
G3686 |
noun gen sg neut |
[of]-name |
[of] name |
ονοματων |
onomatOn |
ονομα |
G3686 |
noun gen pl neut |
[of]-names |
[of] names |
ονον |
onon |
ονος |
G3688 |
noun acc sg fem |
donkey |
donkey |
ονου |
onou |
ονος |
G3688 |
noun gen sg fem |
[of]-donkey |
[of] donkey |
οντα |
onta |
ειμι |
G5607 |
participle pre acc sg masc |
being |
being |
οντας |
ontas |
ειμι |
G5607 |
participle pre acc pl masc |
being |
being |
οντες |
ontes |
ειμι |
G5607 |
participle pre nom pl masc |
being |
being |
οντι |
onti |
ειμι |
G5607 |
participle pre dat sg masc |
[to]-being |
[to] being |
οντος |
ontos |
ειμι |
G5607 |
participle pre gen sg masc |
[of]-being |
[of] being |
οντων |
ontOn |
ειμι |
G5607 |
participle pre gen pl masc |
[of]-being |
[of] being |
οντως |
ontOs |
οντως |
G3689 |
adverb |
really |
really, certainly, indeed |
οξεια |
oxeia |
οξυς |
G3691 |
adj nom sg fem |
sharp |
sharp, quick |
οξειαν |
oxeian |
οξυς |
G3691 |
adj acc sg fem |
sharp |
sharp |
οξεις |
oxeis |
οξυς |
G3691 |
adj nom pl masc |
sharp |
sharp, quick |
οξος |
oxos |
οξος |
G3690 |
noun acc sg neut |
wine-vinegar |
wine vinegar |
οξους |
oxous |
οξος |
G3690 |
noun gen sg neut |
[of]-wine-vinegar |
[of] wine vinegar |
οξυ |
oxu |
οξυς |
G3691 |
adj acc sg neut |
sharp |
sharp, quick |
οπαις |
opais |
οπη |
G3692 |
noun dat pl fem |
[to]-holes |
[to] holes |
οπης |
opEs |
οπη |
G3692 |
noun gen sg fem |
hole |
hole |
οπισθεν |
opisthen |
οπισθεν |
G3693 |
adverb |
behind |
behind |
οπισω |
opisO |
οπισω |
G3694 |
adverb |
after |
after, following, behind |
ὁπλα |
hopla |
ὁπλον |
G3696 |
noun acc pl neut |
tools |
tools, weapons, utensils |
ὁπλιδασθε |
hoplidasthe |
ὁπλιζω |
G3695 |
verb aor mid imr 2 pl |
yous-arm-yourselves! |
yous arm yourselves |
ὁπλων |
hoplOn |
ὁπλον |
G3696 |
noun gen pl neut |
[of]-tools |
[of] tools, weapons, utensils |
ὁποιαν |
hopoian |
ὁποιος |
G3697 |
adj acc sg fem |
quality |
quality, makeup, kind or sort |
ὁποιοι |
hopoioi |
ὁποιος |
G3697 |
adj nom pl masc |
quality |
quality, makeup, kind or sort |
ὁποιον |
hopoion |
ὁποιος |
G3697 |
adj nom sg neut |
quality |
quality, makeup, kind or sort |
ὁποιος |
hopoios |
ὁποιος |
G3697 |
adj nom sg neut |
quality |
quality, makeup, kind or sort |
ὁπου |
hopou |
ὁπου |
G3699 |
adverb |
where |
where, whatever, whichever |
οπτανομενος |
optanomenos |
οπτομαι |
G3700 |
participle pre mid nom sg masc |
being-stared-at |
being stared at, looked intently at |
οπτασια |
optasia |
οπτασια |
G3701 |
noun dat sg fem |
[to]-vision |
[to] vision |
οπτασιαν |
optasian |
οπτασια |
G3701 |
noun acc sg fem |
vision |
vision |
οπτασιας |
optasias |
οπτασια |
G3701 |
noun acc pl fem |
visions |
visions |
οπτου |
optou |
οπτος |
G3702 |
adj gen sg masc |
[of]-grilled |
[of] grilled, cooked |
οπωρα |
opOra |
οπωρα |
G3703 |
noun nom sg fem |
ripe-fruit |
ripe fruit, harvest |
ὁπως |
hopOs |
ὁπως |
G3704 |
adverb |
so-that |
so that, in order to |
ὁρα |
hora |
ὁραω |
G3708 |
verb pre act imr 2 sg |
you-see! |
you see, stare at, examine, scrutinize, study, perceive |
ὁρα. |
hora |
ὁραω |
G3708 |
verb pre act ind 3 sg |
is-seeing |
he/she/it is now seeing, staring at, examining, scrutinizing, studying, perceiving |
ὁραμα |
horama |
ὁραμα |
G3705 |
noun acc sg neut |
spectacle |
spectacle, vision |
ὁραματι |
horamati |
ὁραμα |
G3705 |
noun dat sg neut |
[to]-vision |
[to] a vision, sight |
ὁραματος |
horamatos |
ὁραμα |
G3705 |
noun gen sg neut |
[of]-spectacle |
[of] spectacle, vision |
ὁρασει |
horasei |
ὁρασις |
G3706 |
noun dat sg fem |
[to]-sight |
[to] sight, vision |
ὁρασεις |
horaseis |
ὁρασις |
G3706 |
noun acc pl fem |
sights |
sights, visions |
ὁρατα |
horata |
ὁρατος |
G3707 |
adj nom pl neut |
visible |
visible |
ὁρατε |
horate |
ὁραω |
G3708 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-see! |
yous see, stare at, examine, scrutinize, study, perceive |
οργη |
orgE |
οργη |
G3709 |
noun nom sg fem |
rage |
rage, wrath, violent passion |
οργην |
orgEn |
οργη |
G3709 |
noun acc sg fem |
rage |
rage, wrath, violent passion |
οργης |
orgEs |
οργη |
G3709 |
noun gen sg fem |
[of]-anger |
[of] anger, violent passion |
οργιζεσθε |
orgizesthe |
οργιζω |
G3710 |
verb pre pas imr 2 pl |
yous-be-angry! |
yous be angry |
οργιζομενος |
orgizomenos |
οργιζω |
G3710 |
participle pre pas nom sg masc |
being-angry |
being angry |
οργιλον |
orgilon |
οργιλος |
G3711 |
adj acc sg masc |
irritable |
irritable, thin-skinned |
οργισθεις |
orgistheis |
οργιζω |
G3710 |
participle aor pas nom sg masc |
being-angry |
being angry |
οργυιας |
orguias |
οργυια |
G3712 |
noun acc pl fem |
fathoms |
fathoms (a fathom is roughly the length from one hand to the other when both arms are stretched out to the sides) |
ορεγεται |
oregetai |
ορεγω |
G3713 |
verb pre mid ind 3 sg |
aspires |
he/she/it aspires to, reaches for |
ορεγομενοι |
oregomenoi |
ορεγω |
G3713 |
participle pre mid nom pl masc |
aspiring-to |
aspiring to, reaching for |
ορεγονται |
oregontai |
ορεγω |
G3713 |
verb pre mid ind 3 pl |
they-aspire |
they aspire to, reach for |
ορει |
orei |
ορος |
G3735 |
noun dat sg neut |
[to]-mountain |
[to] mountain, hill |
ορεινη |
oreinE |
ορεινος |
G3714 |
adj dat sg fem |
[to]-mountainous |
[to] mountainous, highland or hill area |
ορεινην |
oreinEn |
ορεινος |
G3714 |
adj acc sg fem |
mountainous |
mountainous, highland or hill area |
ορεξει |
orexei |
ορεξις |
G3715 |
noun dat sg fem |
[to]-craving |
[to] craving, yearning |
ορεσιν |
oresin |
ορος |
G3735 |
noun dat pl neut |
[to]-mountains |
[to] mountains, hills |
ορεων |
oreOn |
ορος |
G3735 |
noun gen pl neut |
[of]-mountains |
[of] mountains, hills |
ορη |
orE |
ορος |
G3735 |
noun acc pl neut |
mountains |
mountains, hills |
ορθας |
orthas |
ορθος |
G3717 |
adj acc pl fem |
straight |
straight |
ορθοποδουσιν |
orthopodousin |
ορθοποδεω |
G3716 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-rightly-walking |
they are now rightly (or straightly) walking |
ορθος |
orthos |
ορθος |
G3717 |
adj nom sg masc |
straight |
straight |
ορθοτομουντα |
orthotomounta |
ορθοτομεω |
G3718 |
participle pre act acc sg masc |
straight-cutting |
straight-cutting |
ορθριναι |
orthrinai |
ορθρινος |
G3720 |
adj nom pl fem |
dawn |
dawn, daybreak |
ορθρον |
orthron |
ορθρος |
G3722 |
noun acc sg masc |
dawn |
dawn, at first light |
ορθρου |
orthrou |
ορθρος |
G3722 |
noun gen sg masc |
[of]-dawn |
[of] dawn, at first light |
ορθως |
orthOs |
ορθως |
G3723 |
adverb |
straightly |
straightly, correctly, rightly |
ὁρια |
horia |
ὁριον |
G3725 |
noun acc pl neut |
boundaries |
boundaries, limits, territories |
ὁριζει |
horizei |
ὁριζω |
G3724 |
verb pre act ind 3 sg |
is-designating |
he/she/it is now designating |
ὁριοις |
horiois |
ὁριον |
G3725 |
noun dat pl neut |
[to]-boundaries |
[to] boundaries, limits, territories |
ὁρισας |
horisas |
ὁριζω |
G3724 |
participle aor act nom sg masc |
designating |
designating |
ὁρισθεντος |
horisthentos |
ὁριζω |
G3724 |
participle aor pas gen sg masc |
[of]-being-designated |
[of] being designated |
ὁριων |
horiOn |
ὁριον |
G3725 |
noun gen pl neut |
[of]-boundaries |
[of] boundaries, limits, territories |
ὁρκιζω |
horkizO |
ὁρκιζω |
G3726 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-solemnly-charging |
I am now solemnly charging |
ὁρκον |
horkon |
ὁρκος |
G3727 |
noun acc sg masc |
oath |
oath |
ὁρκος |
horkos |
ὁρκος |
G3727 |
noun nom sg masc |
oath |
oath |
ὁρκου |
horkou |
ὁρκος |
G3727 |
noun gen sg masc |
[of]-oath |
[of] oath |
ὁρκους |
horkous |
ὁρκος |
G3727 |
noun acc pl masc |
oaths |
oaths |
ὁρκω |
horkO |
ὁρκος |
G3727 |
noun dat sg masc |
[to]-oath |
[to] oath |
ὁρκωμοσιας |
horkOmosias |
ὁρκωμοσια |
G3728 |
noun gen sg fem |
[of]-sworn-oath |
[of] sworn oath |
ὁρμη |
hormE |
ὁρμη |
G3730 |
noun nom sg fem |
impulse |
impulse, whim, discretion |
ὁρμηματι |
hormEmati |
ὁρμημα |
G3731 |
noun dat sg neut |
[to]-sudden-attack |
[to] sudden attack |
ορνεα |
ornea |
ορνεον |
G3732 |
noun nom pl neut |
birds |
birds |
ορνεοις |
orneois |
ορνεον |
G3732 |
noun dat pl masc |
[to]-birds |
[to] birds |
ορνεου |
orneou |
ορνεον |
G3732 |
noun gen sg neut |
[of]-bird |
[of] bird |
ορνις |
ornis |
ορνις |
G3733 |
noun nom sg masc |
bird |
bird |
ὁροθεσιας |
horothesias |
ὁροθεσια |
G3734 |
noun acc pl fem |
boundaries |
boundaries, limits |
ορος |
oros |
ορος |
G3735 |
noun acc sg neut |
mountain |
mountain, hill |
ορους |
orous |
ορος |
G3735 |
noun gen sg neut |
[of]-mountain |
[of] mountain |
ορφανους |
orfanous |
ορφανος |
G3737 |
adj acc pl masc |
orphans |
orphans |
ορχησαμενης |
orchEsamenEs |
ορχεομαι |
G3738 |
participle aor mid gen sg fem |
[of]-dancing |
[of] dancing (generally or in rows) |
ὁρω |
horO |
ὁραω |
G3708 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-seeing |
I am now seeing, staring at, examining, scrutinizing, studying, perceiving |
ὁρωμεν |
horOmen |
ὁραω |
G3708 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-seeing |
we are now seeing, staring at, examining, scrutinizing, studying, perceiving |
ὁρων |
horOn |
ὁρος |
G3708 |
participle pre act nom sg masc |
seeing-clearly |
seeing clearly |
ὁρωντες |
horOntes |
ὁραω |
G3708 |
participle pre act nom pl masc |
seeing |
seeing, staring at, examining, scrutinizing, studying, perceiving |
ὁρωσαι |
horOsai |
ὁραω |
G3708 |
participle pre act nom pl fem |
seeing |
seeing, staring at, examining, scrutinizing, studying, perceiving |
ὁς |
hos |
ὁς |
G3739 |
nom sg masc |
who |
who, which, what, that |
ὁσα |
hosa |
ὁσος |
G3745 |
comparative acc pl neut |
all-that |
all that, as much as, everything |
ὁσαι |
hosai |
ὁσος |
G3745 |
comparative nom pl fem |
as-much-as |
as much/many/great as |
ὁσακις |
hosakis |
ὁσακις |
G3740 |
adverb |
as-often-as |
as often as |
ὁσια |
hosia |
ὁσιος |
G3741 |
adj acc pl neut |
permitted |
permitted, ritually clean |
ὁσιον |
hosion |
ὁσιος |
G3741 |
adj acc sg masc |
permitted |
permitted, ritually clean |
ὁσιος |
hosios |
ὁσιος |
G3741 |
adj nom sg masc |
permitted |
permitted, ritually clean |
ὁσιοτητι |
hosiotEti |
ὁσιοτης |
G3742 |
noun dat sg fem |
[to]-devoutness |
[to] devoutness |
ὁσιους |
hosious |
ὁσιος |
G3741 |
adj acc pl masc |
permitted |
permitted, ritually clean |
ὁσιως |
hosiOs |
ὁσιως |
G3743 |
adverb |
piously |
piously, devoutly |
οσμη |
osmE |
οσμη |
G3744 |
noun nom sg fem |
fragrance |
fragrance |
οσμην |
osmEn |
οσμη |
G3744 |
noun acc sg fem |
fragrance |
fragrance |
οσμης |
osmEs |
οσμη |
G3744 |
noun gen sg fem |
[of]-fragrance |
[of] fragrance |
ὁσοι |
hosoi |
ὁσος |
G3745 |
comparative nom pl masc |
whoever |
whoever, those/any who |
ὁσον |
hoson |
ὁσος |
G3745 |
comparative acc sg masc |
as-much-as |
as much/many/great as |
ὁσους |
hosous |
ὁσος |
G3745 |
comparative acc pl masc |
as-much-as |
as much/many/great as |
οστεα |
ostea |
οστεον |
G3747 |
noun acc pl neut |
bones |
bones |
οστεων |
osteOn |
οστεον |
G3747 |
noun gen pl neut |
[of]-bones |
[of] bones |
ὁστις |
hostis |
ὁστις |
G3748 |
nom sg masc |
who |
who(ever), which(ever) |
οστουν |
ostoun |
οστεον |
G3747 |
noun nom sg neut |
bone |
bone |
οστρακινα |
ostrakina |
οστρακινος |
G3749 |
adj nom pl neut |
earthenware |
earthenware, ceramic, clay |
οστρακινοις |
ostrakinois |
οστρακινος |
G3749 |
adj dat pl neut |
[to]-earthenware |
[to] earthenware, ceramic, clay |
οσφρησις |
osfrEsis |
οσφρησις |
G3750 |
noun nom sg fem |
smell |
smell, scent, odor |
οσφυας |
osfuas |
οσφυς |
G3751 |
noun acc pl fem |
pelvises |
pelvises, waists, hips |
οσφυες |
osfues |
οσφυς |
G3751 |
noun nom pl fem |
pelvis |
pelvis, waist, hip |
οσφυϊ |
osfuϊ |
οσφυς |
G3751 |
noun dat sg fem |
[to]-pelvis |
[to] pelvis, waist, hip |
οσφυν |
osfun |
οσφυς |
G3751 |
noun acc sg fem |
pelvis |
pelvis, waist, hip |
οσφυος |
osfuos |
οσφυς |
G3751 |
noun gen sg fem |
[of]-pelvis |
[of] pelvis, waist, hip |
ὁσω |
hosO |
ὁσος |
G3745 |
comparative dat sg neut |
[to]-as-much-as |
[to] as much/many/great as |
ὁσων |
hosOn |
ὁσος |
G3745 |
comparative gen pl masc |
[of]-as-much-as |
[of] as much/many/great as |
ὁταν |
hotan |
ὁταν |
G3752 |
conjc |
whenever |
whenever |
ὁτε |
hote |
ὁτε |
G3753 |
adverb |
when |
when, while, as soon as, at which |
ὁτι |
hoti |
ὁτι |
G3754 |
conjc |
since |
since, because, seeing that, for |
ὁτου |
hotou |
ὁστις |
G3755 |
gen sg neut |
[of]-when |
[of] when, while, during this time |
οὑ |
hou |
ὁς |
G3739 |
prep ind gen sg masc |
[of]-whom |
[of] whom, which, what, that |
ου |
ou |
ου |
G3756 |
participle |
not |
not (negation) |
ουα |
oua |
ουα |
G3758 |
interjection |
ha! |
ha, ah, aha, well well |
ουαι |
ouai |
ουαι |
G3759 |
interjection |
woe! |
woe |
ουδαμως |
oudamOs |
ουδαμως |
G3760 |
adverb |
by-no-means |
by no means, not in the slightest |
ουδε |
oude |
ουδε |
G3761 |
adverb |
not-even |
not even (or much less), none, nothing, neither, but not, however not |
ουδεις |
oudeis |
ουδεις |
G3762 |
adverb nom sg fem |
not-even-one |
not even one, none, nobody, nothing |
ουδεμια |
oudemia |
ουδεις |
G3762 |
adj nom sg fem |
not-even-one |
not even one, none, nobody, nothing |
ουδεμιαν |
oudemian |
ουδεις |
G3762 |
adj acc sg fem |
not-even-one |
not even one |
ουδεν |
ouden |
ουδεις |
G3762 |
adj acc sg neut |
not-even-one |
not even/yet one, none, nothing |
ουδενα |
oudena |
ουδεις |
G3762 |
adj acc sg masc |
not-even-one |
not even/yet one, none, nothing |
ουδενι |
oudeni |
ουδεις |
G3762 |
adj dat sg neut |
[to]-not-even-one |
[to] not even one, none, nobody, nothing |
ουδενος |
oudenos |
ουδεις |
G3762 |
adj gen sg masc |
[of]-not-even-one |
[of] not even one, none, nobody, nothing |
ουδεποτε |
oudepote |
ουδεποτε |
G3763 |
adverb |
not-ever |
not ever, never at all, nothing at any time |
ουδεπω |
oudepO |
ουδεπω |
G3764 |
adverb |
not-as-yet |
not as yet |
ουδ᾽ |
oud᾽ |
ουδε |
G3761 |
adverb |
not-even |
not even (or much less), none, nothing, neither, but not, however not |
ουθεν |
outhen |
ουδεις |
G3762 |
adj nom sg neut |
not-even-one |
not even one, none, nobody, nothing |
ουθενος |
outhenos |
ουδεις |
G3762 |
adj gen sg masc |
[of]-not-even-one |
[of] not even one, none, nobody, nothing |
ουκ |
ouk |
ου |
G3756 |
participle |
not |
not, absolute negative, neither, never, without, un- |
ουκετι |
ouketi |
ουκετι |
G3765 |
adverb |
no-longer |
no longer, no more |
ουκουν |
oukoun |
ουκουν |
G3766 |
adverb |
is-it-not-therefore? |
is it not therefore? |
ουν |
oun |
ουν |
G3767 |
conjc |
then |
then |
ουπω |
oupO |
ουπω |
G3768 |
adverb |
not-yet |
not yet |
ουρα |
oura |
ουρα |
G3769 |
noun nom sg fem |
tail |
tail |
ουραι |
ourai |
ουρα |
G3769 |
noun nom pl fem |
tails |
tails |
ουραις |
ourais |
ουρα |
G3769 |
noun dat pl fem |
[to]-tails |
[to] tails |
ουρανε |
ourane |
ουρανος |
G3772 |
noun voc sg masc |
(oh)-skies |
(oh) skies, heavens |
ουρανιος |
ouranios |
ουρανιος |
G3770 |
adj nom sg masc |
heavenly |
heavenly, celestial |
ουρανιου |
ouraniou |
ουρανιος |
G3770 |
adj gen sg fem |
[of]-heavenly |
[of] heavenly, celestial |
ουρανιω |
ouraniO |
ουρανιος |
G3770 |
adj dat sg fem |
heavenly |
heavenly, celestial |
ουρανοθεν |
ouranothen |
ουρανοθεν |
G3771 |
adverb |
sky |
sky, heaven |
ουρανοι |
ouranoi |
ουρανος |
G3772 |
noun nom pl masc |
skies |
skies, heavens |
ουρανοις |
ouranois |
ουρανος |
G3772 |
noun dat pl masc |
[to]-skies |
[to] skies, heavens |
ουρανον |
ouranon |
ουρανος |
G3772 |
noun acc sg masc |
sky |
sky, heaven |
ουρανος |
ouranos |
ουρανος |
G3772 |
noun nom sg masc |
sky |
sky, heaven |
ουρανου |
ouranou |
ουρανος |
G3772 |
noun gen sg masc |
[of]-sky |
[of] sky, heaven |
ουρανους |
ouranous |
ουρανος |
G3772 |
noun acc pl masc |
skies |
skies, heavens |
ουρανω |
ouranO |
ουρανος |
G3772 |
noun dat sg masc |
[to]-sky |
[to] sky, heaven |
ουρανων |
ouranOn |
ουρανος |
G3772 |
noun gen pl masc |
[of]-skies |
[of] skies, heavens |
ουρας |
ouras |
ουρα |
G3769 |
noun acc pl fem |
tails |
tails |
ουρβανον |
ourbanon |
ουρβανος |
G3773 |
noun acc sg masc |
Urbanos |
Urbanos ("of the city; urban") |
ουριου |
ouriou |
ουριας |
G3774 |
noun gen sg masc |
[of]-Uriah |
[of] Uriah |
ους |
ous |
ους |
G3775 |
noun nom sg neut |
ear |
ear |
οὑς |
hous |
ὁς |
G3739 |
acc pl masc |
those-whom |
those whom, they which |
ουσα |
ousa |
ειμι |
G5607 |
participle pre nom sg fem |
being |
being |
ουσαι |
ousai |
ειμι |
G5607 |
participle pre nom pl fem |
being |
being |
ουσαν |
ousan |
ειμι |
G5752 |
participle pre acc sg fem |
being |
being |
ουση |
ousE |
ουση |
G5607 |
participle pre dat sg fem |
[to]-being |
[to] being |
ουσης |
ousEs |
ειμι |
G5607 |
participle pre gen sg fem |
[of]-being |
[of] being |
ουσιαν |
ousian |
ουσια |
G3776 |
noun acc sg fem |
property |
one's own property or possession, estate |
ουσιας |
ousias |
ουσια |
G3776 |
noun gen sg fem |
[of]-property |
[of] one's own property or possession, estate |
ουσιν |
ousin |
ειμι |
G5607 |
participle pre dat pl masc |
[to]-being |
[to] being |
ουσων |
ousOn |
ειμι |
G1510 |
participle pre gen pl fem |
being |
being |
ουτε |
oute |
ουτε |
G3777 |
conjc |
not-besides |
nor, not besides, not even/yet, not so much as |
οὑτοι |
houtoi |
οὑτος |
G3778 |
dem. pron. nom pl masc |
these |
these |
οὑτος |
houtos |
οὑτος |
G3778 |
dem. pron. nom sg masc |
same |
the same, this one |
οὑτω |
houtO |
οὑτως |
G3779 |
adverb |
likewise |
thus, in this way, likewise |
οὑτως |
houtOs |
οὑτως |
G3779 |
adverb |
likewise |
thus, in this way, likewise |
ουχ |
ouch |
ου |
G3756 |
participle |
not |
not |
ουχι |
ouchi |
ουχι |
G3780 |
participle |
not (emph.) |
not (emphatic) |
οφειλας |
ofeilas |
οφειλη |
G3782 |
noun acc pl fem |
dues |
dues, what are owed |
οφειλει |
ofeilei |
οφειλω |
G3784 |
verb pre act ind 3 sg |
is-obligated |
he/she/it is now obligated |
οφειλεις |
ofeileis |
οφελλω |
G3784 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-owing |
you are now owing, under obligation |
οφειλεται |
ofeiletai |
οφειλετης |
G3781 |
noun nom pl masc |
debtors |
debtors |
οφειλεταις |
ofeiletais |
οφειλετης |
G3781 |
noun dat pl masc |
[to]-debtors |
[to] debtors |
οφειλετε |
ofeilete |
οφελλω |
G3784 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-owing |
yous are now owing, under obligation |
οφειλετης |
ofeiletEs |
οφειλετης |
G3781 |
noun nom sg masc |
obligation |
obligation, debt |
οφειλημα |
ofeilEma |
οφειλημα |
G3783 |
noun acc sg neut |
debt |
debt, obligation |
οφειληματα |
ofeilEmata |
οφειλημα |
G3783 |
noun acc pl neut |
debts |
debts, obligations |
οφειλην |
ofeilEn |
οφειλη |
G3782 |
noun acc sg fem |
due |
due, what is owed |
οφειλομεν |
ofeilomen |
οφειλω |
G3784 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-obligated |
we are now obligated |
οφειλομενον |
ofeilomenon |
οφειλω |
G3784 |
participle pre pas acc sg neut |
being-obligated |
being obligated |
οφειλοντες |
ofeilontes |
οφειλω |
G3784 |
participle pre act nom pl masc |
being-obligated |
being obligated |
οφειλοντι |
ofeilonti |
οφειλω |
G3784 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-obligating |
[to] obligating |
οφειλουσιν |
ofeilousin |
οφειλω |
G3784 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-obligated |
they are now obligated |
οφεις |
ofeis |
οφις |
G3789 |
noun nom pl masc |
serpents |
serpents, snakes |
οφελον |
ofelon |
οφελον |
G3785 |
|
if-only |
if only |
οφελος |
ofelos |
οφελος |
G3786 |
noun nom sg neut |
gain |
gain |
οφεσιν |
ofesin |
οφις |
G3789 |
noun dat pl masc |
[to]-serpents |
[to] serpents, snakes |
οφεων |
ofeOn |
οφις |
G3789 |
noun gen pl masc |
[of]-serpents |
[of] serpents, snakes |
οφεως |
ofeOs |
οφις |
G3789 |
noun gen sg masc |
[of]-serpent |
[of] serpent, snake |
οφθαλμοδουλια |
ofthalmodoulia |
οφθαλμοδουλια |
G3787 |
noun dat sg fem |
[to]-for-show |
[to] for show (lit. eye-slavery) |
οφθαλμοδουλιαν |
ofthalmodoulian |
οφθαλμοδουλια |
G3787 |
noun acc sg fem |
for-show |
for show (lit. eye-slavery) |
οφθαλμοι |
ofthalmoi |
οφθαλμος |
G3788 |
noun nom pl masc |
eyes |
eyes |
οφθαλμοις |
ofthalmois |
οφθαλμος |
G3788 |
noun dat pl masc |
[to]-eyes |
[to] eyes |
οφθαλμον |
ofthalmon |
οφθαλμος |
G3788 |
noun acc sg masc |
eye |
eye |
οφθαλμος |
ofthalmos |
οφθαλμος |
G3788 |
noun nom sg masc |
eye |
eye |
οφθαλμου |
ofthalmou |
οφθαλμος |
G3788 |
noun gen sg masc |
[of]-eye |
[of] eye |
οφθαλμους |
ofthalmous |
οφθαλμος |
G3788 |
noun acc pl masc |
eyes |
eyes |
οφθαλμω |
ofthalmO |
οφθαλμος |
G3788 |
noun dat sg masc |
[to]-eye |
[to] eye |
οφθαλμων |
ofthalmOn |
οφθαλμος |
G3788 |
noun gen pl masc |
[of]-eyes |
[of] eyes |
οφθεις |
oftheis |
οπτομαι |
G3700 |
participle aor pas nom sg masc |
being-stared-at |
being stared at, looked intently at |
οφθεντες |
ofthentes |
οπτομαι |
G3700 |
participle aor pas nom pl masc |
being-stared-at |
being stared at, looked intently at |
οφθεντος |
ofthentos |
οπτομαι |
G3700 |
participle aor pas gen sg masc |
[of]-being-stared-at |
[of] being stared at, looked intently at |
οφθησεται |
ofthEsetai |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-stared-at |
he/she/it shall be stared at, watched intently |
οφθησομαι |
ofthEsomai |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut pas ind 1 sg |
I-shall-be-stared-at |
I shall be stared at, looked intently at |
οφιν |
ofin |
οφις |
G3789 |
noun acc sg masc |
serpent |
serpent, snake |
οφις |
ofis |
οφις |
G3789 |
noun nom sg masc |
serpent |
serpent, snake |
οφρυος |
ofruos |
οφρυς |
G3790 |
noun gen sg fem |
[of]-brow |
[of] brow, edge, precipice, brink |
οχλοι |
ochloi |
οχλος |
G3793 |
noun nom pl masc |
crowds |
crowds |
οχλοις |
ochlois |
οχλος |
G3793 |
noun dat pl masc |
[to]-crowds |
[to] crowds |
οχλον |
ochlon |
οχλος |
G3793 |
noun acc sg masc |
crowd |
crowd |
οχλοποιησαντες |
ochlopoiEsantes |
οχλοποιεω |
G3792 |
participle aor act nom pl masc |
forming-a-mob |
forming a mob |
οχλος |
ochlos |
οχλος |
G3793 |
noun nom sg masc |
crowd |
crowd |
οχλου |
ochlou |
οχλος |
G3793 |
noun gen sg masc |
[of]-crowd |
[of] crowd |
οχλουμενους |
ochloumenous |
οχλεω |
G3791 |
participle pre pas acc pl masc |
being-crowded |
being crowded, mobbed |
οχλους |
ochlous |
οχλος |
G3793 |
noun acc pl masc |
crowds |
crowds |
οχλω |
ochlO |
οχλος |
G3793 |
noun dat sg masc |
[to]-crowd |
[to] crowd |
οχλων |
ochlOn |
οχλος |
G3793 |
noun gen pl masc |
[of]-crowds |
[of] crowds |
οχυρωματων |
ochurOmatOn |
οχυρωμα |
G3794 |
noun gen pl neut |
[of]-strongholds |
[of] strongholds |
οψαρια |
opsaria |
οψαριον |
G3795 |
noun acc pl neut |
sauce-fish |
sauce fish (small fish used to make a relish or sauce for other food) |
οψαριον |
opsarion |
οψαριον |
G3795 |
noun acc sg neut |
sauce-fish |
sauce fish (small fish used to make a relish or sauce for other food) |
οψαριων |
opsariOn |
οψαριον |
G3795 |
noun gen pl neut |
[of]-sauce-fish |
[of] sauce fish (small fish used to make a relish or sauce for other food) |
οψε |
opse |
οψε |
G3796 |
adverb |
evening |
evening |
οψεσθε |
opsesthe |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 2 pl |
yous-shall-stare-at |
yous shall stare, look intently at |
οψεται |
opsetai |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 3 sg |
shall-stare-at |
he/she/it shall stare, look intently at |
οψη |
opsE |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 2 sg |
you-shall-stare-at |
you shall stare, look intently at |
οψησθε |
opsEsthe |
οπτομαι |
G3700 |
verb aor mid sub 2 pl |
yous-should-stare-at |
yous should stare at, look intently at |
οψια |
opsia |
οψιος |
G3798 |
adj nom sg fem |
late |
late |
οψιας |
opsias |
οψιος |
G3798 |
adj gen sg fem |
[of]-late |
[of] late |
οψιμον |
opsimon |
οψιμος |
G3797 |
adj acc sg masc |
late |
late, at the twilight of something |
οψιν |
opsin |
οψις |
G3799 |
noun acc sg fem |
sight |
sight, view, appearance |
οψις |
opsis |
οψις |
G3799 |
noun nom sg fem |
appearance |
appearance, face |
οψομαι |
opsomai |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 1 sg |
I-shall-stare-at |
I shall stare, look intently at |
οψομεθα |
opsometha |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 1 pl |
we-shall-stare-at |
we shall stare at, look intently at |
οψονται |
opsontai |
οπτομαι |
G3700 |
verb fut mid ind 3 pl |
they-shall-stare |
they shall stare, look intently at |
οψωνια |
opsOnia |
οψωνιον |
G3800 |
noun nom pl neut |
rations |
rations |
οψωνιοις |
opsOniois |
οψωνιον |
G3800 |
noun dat pl neut |
[to]-rations |
[to] rations |
οψωνιον |
opsOnion |
οψωνιον |
G3800 |
noun acc sg neut |
ration |
ration |