QR code logo

The Gift New Testament

Truth Over Tradition

word sounds like root Strong's grammar simple meaning full meaning
λαβε labe λαμβανω G2983 verb 2ao act imr 2 sg you-take! you take, accept, obtain, receive
λαβειν labein λαμβανω G2983 verb 2ao act inf to-acquire to acquire, take, get
λαβετε labete λαμβανω G2983 verb 2ao act imr 2 pl yous-take! yous take, accept, acquire, receive
λαβετω labetO λαμβανω G2983 verb 2ao act imr 3 sg let-him/her/it-take! let him/her/it take, accept, obtain, receive
λαβη labE λαμβανω G2983 verb 2ao act sub 3 sg may-take he/she/it may take, get, acquire
λαβητε labEte λαμβανω G2983 verb 2ao act sub 2 pl yous-may-take yous may take, accept, obtain, receive
λαβοι laboi λαμβανω G2983 verb 2ao act opt 3 sg may-take he/she/it may take, accept, obtain, receive
λαβοντα labonta λαμβανω G2983 participle 2ao act acc sg masc taking taking, accepting, obtaining, receiving
λαβοντας labontas λαμβανω G2983 participle 2ao act acc pl masc taking taking, accepting, obtaining, receiving
λαβοντες labontes λαμβανω G2983 participle 2ao act nom pl masc taking taking, accepting, obtaining, receiving
λαβουσα labousa λαμβανω G2983 participle 2ao act nom sg fem taking taking, getting
λαβουσαι labousai λαμβανω G2983 participle 2ao act nom pl fem taking taking, accepting, obtaining, receiving
λαβω labO λαμβανω G2983 verb 2ao act sub 1 sg I-should-take I should take, accept, acquire, receive
λαβωμεν labOmen λαμβανω G2983 verb 2ao act sub 1 pl we-may-take we may take, accept, acquire, receive
λαβων labOn λαμβανω G2983 participle 2ao act nom sg masc taking taking, accepting, acquiring, receiving
λαβωσιν labOsin λαμβανω G2983 verb 2ao act sub 3 pl they-may-take they may take, get, acquire
λαζαρε lazare λαζαρος G2976 noun voc sg masc oh-Lazarus! (oh) Lazarus
λαζαρον lazaron λαζαρος G2976 noun acc sg masc Lazarus Lazarus
λαζαρος lazaros λαζαρος G2976 noun nom sg masc Lazarus Lazarus
λαθειν lathein λανθανω G2990 verb 2ao act inf to-ignore to ignore, elude, escape
λαθρα lathra λαθρα G2977 adverb privately privately
λαιλαπος lailapos λαιλαπς G2978 noun gen sg fem [of]-storm [of] storm
λαιλαψ lailaps λαιλαψ G2978 noun nom sg fem storm storm
λακτιζειν laktizein λακτιζω G2979 verb pre act inf to-kick to kick
λαλει lalei λαλεω G2980 verb pre act ind 3 sg is-talking he/she/it is now talking, speaking, intending
λαλειν lalein λαλεω G2980 verb pre act inf to-talk to talk, speak, intend
λαλεις laleis λαλεω G2980 verb pre act ind 2 sg you-are-talking you are now talking, speaking, intending
λαλεισθαι laleisthai λαλεω G2980 verb pre pas inf to-talk to talk, speak
λαλειτε laleite λαλεω G2980 verb pre act imr 2 pl yous-talk! yous talk, speak
λαλειτω laleitO λαλεω G2980 verb pre act imr 3 sg let-him/her/it-talk! let him/her/it talk, speak
λαλειτωσαν laleitOsan λαλεω G2980 verb pre act imr 3 pl let-them-talk! let them talk, speak
λαλη lalE λαλεω G2980 verb pre act sub 3 sg may-talk he/she/it may talk, speak
λαληθεις lalEtheis λαλεω G2980 participle aor pas nom sg masc was-spoken was spoken
λαληθεισης lalEtheisEs λαλεω G2980 participle aor pas gen sg fem [of]-being-spoken [of] being spoken or said
λαληθεντος lalEthentos λαλεω G2980 participle aor pas gen sg neut [of]-being-said [of] being said, spoken, intended
λαληθεντων lalEthentOn λαλεω G2980 participle aor pas gen pl neut being-said being said, spoken, intended
λαληθηναι lalEthEnai λαλεω G2980 verb aor pas inf to-be-spoken to be spoken, intended
λαληθησεται lalEthEsetai λαλεω G2980 verb fut pas ind 3 sg shall-be-said he/she/it shall be said, spoken, intended
λαληθησομενων lalEthEsomenOn λαλεω G2980 participle fut pas gen pl neut [of]-shall-be-spoken [of] shall be spoken
λαλησαι lalEsai λαλεω G2980 verb aor act inf to-talk to talk, speak
λαλησαντες lalEsantes λαλεω G2980 participle aor act nom pl masc talking talking, speaking
λαλησας lalEsas λαλεω G2980 participle aor act nom sg masc talking talking, speaking
λαλησει lalEsei λαλεω G2980 verb fut act ind 3 sg shall-talk he/she/it shall talk, speak
λαληση lalEsE λαλεω G2980 verb aor act sub 3 sg should-talk he/she/it should talk, speak, intend
λαλησητε lalEsEte λαλεω G2980 verb aor act sub 2 pl yous-may-talk yous may talk, speak, intend
λαλησομεν lalEsomen λαλεω G2980 verb fut act ind 1 pl we-shall-talk we shall talk, speak
λαλησουσιν lalEsousin λαλεω G2980 verb fut act ind 3 pl they-shall-talk they shall talk, speak, intend
λαλησω lalEsO λαλεω G2980 verb aor act sub 1 sg I-should-talk I should talk, speak
λαλια lalia λαλια G2981 noun nom sg fem speech speech, talking, saying
λαλιαν lalian λαλια G2981 noun acc sg fem speech speech, talking, saying
λαλουμεν laloumen λαλεω G2980 verb pre act ind 1 pl we-are-talking we are now talking, speaking
λαλουμενη laloumenE λαλεω G2980 participle pre pas nom sg fem being-said being said, spoken, intended
λαλουμενοις laloumenois λαλεω G2980 participle pre pas dat pl neut [to]-being-spoken [to] being spoken, intended
λαλουμενον laloumenon λαλεω G2980 participle pre pas nom sg neut being-spoken being spoken
λαλουν laloun λαλεω G2980 participle pre act nom sg neut talking talking, speaking, intending
λαλουντα lalounta λαλεω G2980 participle pre act acc sg masc talking talking, speaking, intending
λαλουντας lalountas λαλεω G2980 participle pre act acc pl masc talking talking, speaking, intending
λαλουντες lalountes λαλεω G2980 participle pre act nom pl masc talking talking, speaking
λαλουντι lalounti λαλεω G2980 participle pre act dat sg masc [to]-talking [to] talking, speaking
λαλουντος lalountos λαλεω G2980 participle pre act gen sg masc [of]-talking [of] talking, speaking
λαλουντων lalountOn λαλεω G2980 participle pre act gen pl masc [of]-talking [of] talking, speaking
λαλουσαι lalousai λαλεω G2980 participle pre act nom pl fem talking talking, speaking
λαλουσαν lalousan λαλεω G2980 participle pre act acc sg fem talking talking, speaking, intending
λαλουσης lalousEs λαλεω G2980 participle pre act gen sg fem [of]-talking [of] talking
λαλουσιν lalousin λαλεω G2980 verb pre act ind 3 pl they-are-talking they are now talking, speaking
λαλω lalO λαλεω G2980 verb pre act ind 1 sg I-am-talking I am now talking, speaking
λαλων lalOn λαλεω G2980 participle pre act nom sg masc one-talking one talking, speaking
λαλωσιν lalOsin λαλεω G2980 verb pre act sub 3 pl they-may-talk they may talk, speak
λαμβανει lambanei λαμβανω G2983 verb pre act ind 3 sg is-taking he/she/it is now taking, accepting, obtaining, receiving
λαμβανειν lambanein λαμβανω G2983 verb pre act inf to-take to take, accept, obtain, receive
λαμβανεις lambaneis λαμβανω G2983 verb pre act ind 2 sg you-are-taking you are now taking, accepting, obtaining, receiving
λαμβανετε lambanete λαμβανω G2983 verb pre act ind 2 pl yous-are-taking yous are now taking, grasping, accepting
λαμβανη lambanE λαμβανω G2983 verb pre act sub 3 sg may-take he/she/it may take, get, acquire
λαμβανομεν lambanomen λαμβανω G2983 verb pre act ind 1 pl we-are-taking we are now taking, accepting, acquiring, receiving
λαμβανομενον lambanomenon λαμβανω G2983 participle pre pas nom sg neut being-taken being taken, accepted, obtained, received
λαμβανομενος lambanomenos λαμβανω G2983 participle pre pas nom sg masc being-taken being taken, accepted, acquired, received
λαμβανοντες lambanontes λαμβανω G2983 participle pre act nom pl masc taking taking, getting
λαμβανουσιν lambanousin λαμβανω G2983 verb pre act ind 3 pl they-are-taking they are now taking, getting hold of
λαμβανω lambanO λαμβανω G2983 verb pre act ind 1 sg I-am-taking I am now taking, getting hold of
λαμβανων lambanOn λαμβανω G2983 participle pre act nom sg masc taking-hold-of taking hold of
λαμεχ lamech λαμεχ G2984 noun Lamech Lamech
λαμπαδας lampadas λαμπας G2985 noun acc pl fem lamps lamps, torches
λαμπαδες lampades λαμπας G2985 noun nom pl fem lamps lamps, torches
λαμπαδων lampadOn λαμπας G2985 noun gen pl fem [of]-lamps [of] lamps, torches
λαμπας lampas λαμπας G2985 noun nom sg fem lamp lamp, torch
λαμπει lampei λαμπω G2989 verb pre act ind 3 sg is-shining he/she/it is now shining
λαμπρα lampra λαμπρος G2986 adj dat sg fem [to]-shining [to] shining, radiant, bright, fine or fancy
λαμπραν lampran λαμπρος G2986 adj acc sg fem shining shining, radiant, bright, fine or fancy
λαμπρον lampron λαμπρος G2986 adj acc sg neut shining shining, radiant, bright, fine or fancy
λαμπρος lampros λαμπρος G2986 adj nom sg masc shining shining, radiant, bright, fine or fancy
λαμπροτητα lamprotEta λαμπροτης G2987 noun acc sg fem brightness brightness
λαμπρως lamprOs λαμπρως G2988 adverb radiantly radiantly, luxuriently
λαμψαι lampsai λαμπω G2989 verb aor act inf to-shine to shine
λαμψατω lampsatO λαμπω G2989 verb aor act imr 3 sg let-him/her/it-shine! let him/her/it shine
λανθανει lanthanei λανθανω G2990 verb pre act ind 3 sg is-ignoring he/she/it is ignoring, eluding or escaping
λανθανειν lanthanein λανθανω G2990 verb pre act inf to-ignore to ignore, elude or escape
λανθανετω lanthanetO λανθανω G2990 verb pre act imr 3 sg let-him/her/it-ignore! let him/her/it ignore, elude or escape
λαξευτω laxeutO λαξευτος G2991 adj dat sg neut rock-quarried quarried or cut from rock
λαοδικεια laodikeia λαοδικεια G2993 noun dat sg fem [to]-Laodicea [to] Laodicea ("people of justice")
λαοδικειαν laodikeian λαοδικεια G2993 noun acc sg fem Laodicea Laodicea ("people of justice")
λαοδικειας laodikeias λαοδικεια G2993 noun gen sg fem [of]-Laodicea [of] Laodicea ("people of justice")
λαοδικεων laodikeOn λαοδικευς G2994 noun gen pl masc [of]-Laodiceans [of] Laodiceans ("people of justice")
λαοι laoi λαος G2992 noun nom pl masc peoples peoples as groups
λαοις laois λαος G2992 noun dat pl masc [to]-peoples [to] peoples as groups
λαον laon λαος G2992 noun acc sg masc people people as a group
λαος laos λαος G2992 noun nom sg masc people people as a group
λαου laou λαος G2992 noun gen sg masc [of]-people [of] people as a group
λαρυγξ larukh λαρυγξ G2995 noun nom sg masc throat throat
λασαια lasaia λασαια G2996 noun nom sg fem Lasea Lasea
λατρεια latreia λατρεια G2999 noun nom sg fem divine-service divine service
λατρειαν latreian λατρεια G2999 noun acc sg fem divine-service divine service
λατρειας latreias λατρεια G2999 noun gen sg fem [of]-divine-service of divine service
λατρευειν latreuein λατρευω G3000 verb pre act inf to-offer-divine-service to offer divine service
λατρευον latreuon λατρευω G3000 participle pre act nom sg neut offering-divine-service offering divine service
λατρευοντα latreuonta λατρευω G3000 participle pre act acc sg masc offering-divine-service offering divine service
λατρευοντας latreuontas λατρευω G3000 participle pre act acc pl masc offering-divine-service offering divine service
λατρευοντες latreuontes λατρευω G3000 participle pre act nom pl masc offering-divine-service offering divine service
λατρευουσα latreuousa λατρευω G3000 participle pre act nom sg fem offering-divine-service offering divine service
λατρευουσιν latreuousin λατρευω G3000 verb pre act ind 3 pl they-are-offering-divine-service they are now offering divine service
λατρευσεις latreuseis λατρευω G3000 verb fut act ind 2 sg you-shall-offer-divine-service you shall offer divine service
λατρευσουσιν latreusousin λατρευω G3000 verb fut act ind 3 pl they-shall-offer-divine-service they shall offer divine service
λατρευω latreuO λατρευω G3000 verb pre act ind 1 sg I-am-offering-divine-service I am now offering divine service
λατρευωμεν latreuOmen λατρευω G3000 verb pre act sub 1 pl we-may-offer-divine-service we may offer divine service
λαχανα lachana λαχανον G3001 noun acc pl neut vegetables vegetables
λαχανον lachanon λαχανον G3001 noun acc sg neut vegetable vegetable
λαχανων lachanOn λαχανον G3001 noun gen pl neut [of]-vegetables [of] vegetables
λαχουσιν lachousin λαγχανω G2975 participle 2ao act dat pl masc [to]-determining-by-chance [to] determining by chance
λαχωμεν lachOmen λαγχανω G2975 verb 2ao act sub 1 pl we-may-determine-by-chance we may determine by chance
λαω laO λαος G2992 noun dat sg masc [to]-people [to] people as a group
λαων laOn λαος G2992 noun gen pl masc [of]-people [of] people as a group
λεγε lege λεγω G3004 verb pre act imr 2 sg you-say! you say, speak, tell
λεγει legei λεγω G3004 verb pre act ind 3 sg is-saying he/she/it is now saying, speaking, telling
λεγειν legein λεγω G3004 verb pre act inf to-say to say, speak, tell
λεγειν. legein λεγω G3004 verb pre act ind 3 sg is-saying he/she/it is now saying, speaking, telling
λεγεις legeis λεγω G3004 verb pre act ind 2 sg you-are-saying you are now saying, speaking, telling
λεγεσθαι legesthai λεγω G3004 verb pre pas inf to-be-said to be said, related, told
λεγεται legetai λεγω G3004 verb pre pas ind 3 sg is-communicated he/she/it is communicated, related, laid out
λεγετε legete λεγω G3004 verb pre act ind 2 pl yous-are-saying yous are now saying, speaking
λεγετε. legete λεγω G3004 verb pre act imr 2 pl yous-say! yous say, speak
λεγετω legetO λεγω G3004 verb pre act imr 3 sg let-him/her/it-say! let him/her/it say, relate, tell
λεγη legE λεγω G3004 verb pre act sub 3 sg may-say he/she/it may say, relate, tell
λεγητε legEte λεγω G3004 verb pre act sub 2 pl yous-may-say yous may say
λεγιων legiOn λεγεων G3003 noun nom sg fem legion legion (5,000 soldiers)
λεγιωνα legiOna λεγεων G3003 noun acc sg fem legion legion (5,000 soldiers)
λεγιωνας legiOnas λεγεων G3003 noun acc pl fem legions legions (5,000 soldiers each)
λεγομεν legomen λεγω G3004 verb pre act ind 1 pl we-are-saying we are now saying, speaking, telling
λεγομενα legomena λεγω G3004 participle pre pas acc pl neut being-said being said, spoken, told
λεγομενη legomenE λεγω G3004 participle pre pas nom sg fem being-said being said, related, told
λεγομενην legomenEn λεγω G3004 participle pre pas acc sg fem being-said being said, told, called
λεγομενης legomenEs λεγω G3004 participle pre pas gen sg fem [of]-saying [of] saying, speaking, telling
λεγομενοι legomenoi λεγω G3004 participle pre pas nom pl masc being-said being said, named, called
λεγομενοις legomenois λεγω G3004 participle pre pas dat pl neut [to]-being-said [to] being said, related, told
λεγομενον legomenon λεγω G3004 participle pre pas acc sg masc being-said being said, named, called
λεγομενος legomenos λεγω G3004 participle pre pas nom sg masc being-said being said, spoken, called
λεγομενου legomenou λεγω G3004 participle pre pas gen sg masc [of]-being-said [of] being said, spoken, told
λεγον legon 3004 G5723 participle pre act nom sg neut saying saying, relating, telling
λεγοντα legonta λεγω G3004 participle pre act nom pl neut saying saying, telling
λεγοντας legontas λεγω G3004 participle pre act acc pl masc saying saying, speaking, telling
λεγοντες legontes λεγω G3004 participle pre act nom pl masc saying saying, relating, telling
λεγοντι legonti λεγω G3004 participle pre act dat sg masc [to]-saying [to] saying, speaking, telling
λεγοντος legontos λεγω G3004 participle pre act gen sg neut [of]-saying [of] saying, speaking, telling
λεγοντων legontOn λεγω G3004 participle pre act gen pl masc [of]-saying [of] saying
λεγουσα legousa λεγω G3004 participle pre act nom sg fem relating relating, laying forth, speaking up
λεγουσαι legousai λεγω G3004 participle pre act nom pl fem relating relating, laying forth, speaking up
λεγουσαν legousan λεγω G3004 participle pre act acc sg fem saying saying, telling
λεγουσης legousEs λεγω G3004 participle pre act gen sg fem [of]-saying [of] saying, speaking, telling
λεγουσιν legousin λεγω G3004 verb pre act ind 3 pl they-are-relating they are now relating, laying forth, speaking up
λεγω legO λεγω G3004 verb pre act ind 1 sg I-am-saying I am now saying, speaking, telling
λεγων legOn λεγω G3004 participle pre act nom sg masc saying saying
λεγωσιν legOsin λεγω G3004 verb pre act sub 3 pl they-may-say they may say, speak, tell
λειας leias λειος G3006 adj acc pl fem smooth smooth
λειμμα leimma λειμμα G3005 noun nom sg neut remainder remainder, what is left, a few
λειπει leipei λειπω G3007 verb pre act ind 3 sg is-lacking he/she/it is now lacking, being unfinished
λειπεται leipetai λειπω G3007 verb pre pas ind 3 sg lacks he/she/it lacks
λειπη leipE λειπω G3007 verb pre act sub 3 sg may-lack he/she/it may lack, be unfinished
λειπομενοι leipomenoi λειπω G3007 participle pre pas nom pl masc lacking lacking, being unfinished
λειποντα leiponta λειπω G3007 participle pre act acc pl neut to-lack to lack, be unfinished
λειτουργησαι leitourgEsai λειτουργεω G3008 verb aor act inf to-officiate to officiate as a public servant or serve as a priest
λειτουργια leitourgia λειτουργια G3009 noun dat sg fem [to]-priestly-service [to] priestly or public service
λειτουργιας leitourgias λειτουργια G3009 noun gen sg fem [of]-priestly-service [of] priestly or public service
λειτουργικα leitourgika λειτουργικος G3010 adj nom pl neut priestly-serving priestly- or public-serving
λειτουργοι leitourgoi λειτουργος G3011 noun nom pl masc priests priests or public servants
λειτουργον leitourgon λειτουργος G3011 noun acc sg masc priest priest or public servant
λειτουργος leitourgos λειτουργος G3011 noun nom sg masc priest priest or public servant
λειτουργουντων leitourgountOn λειτουργεω G3008 participle pre act gen pl masc [of]-officiating [of] officiating as a public servant or serving as a priest
λειτουργους leitourgous λειτουργος G3011 noun acc pl masc priests priests or public servants
λειτουργων leitourgOn λειτουργεω G3008 participle pre act nom sg masc officiating officiating as a public servant or serving as a priest
λελαληκα lelalEka λαλεω G2980 verb per act ind 1 sg I-have-talked I have talked, spoken
λελαληκεν lelalEken λαλεω G2980 verb per act ind 3 sg has-spoken he/she/it has spoken
λελαλημενοις lelalEmenois λαλεω G2980 participle per pas dat pl neut having-been-spoken having been spoken, said, intended
λελαληται lelalEtai λαλεω G2980 verb per pas ind 3 sg has-been-said he/she/it has been said, spoken, intended
λελατομημενον lelatomEmenon λατομεω G2998 participle per pas nom sg neut having-been-quarried having been quarried, carved out
λελουμενοι leloumenoi λουω G3068 participle per pas nom pl masc having-been-bathed having been bathed fully
λελουμενος leloumenos λουω G3068 participle per pas nom sg masc one-having-bathed one having bathed fully
λελυμενα lelumena λυω G3089 participle per pas nom pl neut having-been-loosened having been loosened, melted, nullified, violated
λελυμενον lelumenon λυω G3089 participle per pas nom sg neut having-been-loosened having been loosened, melted, nullified, violated
λελυπηκεν lelupEken λυπεω G3076 verb per act ind 3 sg has-distressed he/she/it has distressed, sad, hurt
λελυσαι lelusai λυω G3089 verb per pas ind 2 sg you-have-been-loosed you have been loosed, melted, nullified, violated
λεμα lema λεμα G2982 interrog. pron. lama lama (Aramaic)
λεντιον lention λεντιον G3012 noun acc sg neut cloth cloth, towel
λεντιω lentiO λεντιον G3012 noun dat sg neut [to]-cloth [to] cloth, towel
λεοντι leonti λεων G3023 noun dat sg masc [to]-lion [to] lion
λεοντος leontos λεων G3023 noun gen sg masc [of]-lion [of] lion
λεοντων leontOn λεων G3023 noun gen pl masc [of]-lions [of] lions
λεπιδες lepides λεπις G3013 noun nom pl fem scales scales, flakes, peels
λεπρα lepra λεπρα G3014 noun nom sg fem leprosy leprosy (lit. "scaly")
λεπρας lepras λεπρα G3014 noun gen sg fem [of]-leprosy [of] leprosy (lit. "scaly")
λεπροι leproi λεπρος G3015 adj nom pl masc lepers lepers (lit. "scaly")
λεπρος lepros λεπρος G3015 adj nom sg masc leper leper (lit. "scaly")
λεπρου leprou λεπρος G3015 adj gen sg masc [of]-leper [of] leper (lit. "scaly")
λεπρους leprous λεπρος G3015 adj acc pl masc lepers lepers (lit. "scaly")
λεπτα lepta λεπτον G3016 noun acc pl neut bits bits, smallest things
λεπτον lepton λεπτον G3016 noun acc sg neut bit bit, smallest thing
λευι leui λευι G3017 noun [of]-Levi [of] Levi
λευιν leuin λευι G3017 noun acc sg masc Levi Levi
λευις leuis λευι G3017 noun nom sg masc Levi Levi
λευιτας leuitas λευιτης G3019 noun acc pl masc Levites Levites (from the tribe of Levi)
λευιτης leuitEs λευιτης G3019 noun nom sg masc Levite Levite (from the tribe of Levi)
λευιτικης leuitikEs λευιτικος G3020 adj gen sg fem [of]-Levitical [of] Levitical
λευκα leuka λευκος G3022 adj nom pl neut white white
λευκαι leukai λευκος G3022 adj nom pl fem white white
λευκαις leukais λευκος G3022 adj dat pl fem [to]-white [to] white
λευκαναι leukanai λευκαινω G3021 verb aor act inf to-whiten to whiten
λευκας leukas λευκος G3022 adj acc pl fem white white
λευκη leukE λευκος G3022 adj nom sg fem white white
λευκην leukEn λευκος G3022 adj acc sg fem white white
λευκοις leukois λευκος G3022 adj dat pl neut [to]-white [to] white
λευκον leukon λευκος G3022 adj nom sg neut white white
λευκος leukos λευκος G3022 adj nom sg masc white white
λεων leOn λεων G3023 noun nom sg masc lion lion
ληθην lEthEn ληθη G3024 noun acc sg fem oblivion oblivion
λημψεσθε lEmpsesthe λαμβανω G2983 verb fut mid ind 2 pl yous-shall-get yous shall get, take, acquire
λημψεται lEmpsetai λαμβανω G2983 verb fut mid ind 3 sg shall-get he/she/it shall get, take, acquire
λημψεως lEmpseOs λημψις G3028 noun gen sg fem [of]-donation-received [of] donation received
λημψονται lEmpsontai λαμβανω G2983 verb fut mid ind 3 pl they-shall-take they shall take, accept, obtain, receive
ληνον lEnon ληνος G3025 noun acc sg fem trough trough, winepress
ληνος lEnos ληνος G3025 noun nom sg fem trough trough, winepress
ληνου lEnou ληνος G3025 noun gen sg fem [of]-trough [of] trough, winepress
ληρος lEros ληρος G3026 noun nom sg masc nonsense nonsense
λησται lEstai ληστης G3027 noun nom pl masc robbers robbers
λησταις lEstais ληστης G3027 noun dat pl masc [to]-robbers [to] robbers
ληστας lEstas ληστης G3027 noun acc pl masc robbers robbers
ληστην lEstEn ληστης G3027 noun acc sg masc robber robber
ληστης lEstEs ληστης G3027 noun nom sg masc robber robber
ληστων lEstOn ληστης G3027 noun gen pl masc [of]-robbers [of] robbers
ληψεσθε lEpsesthe λαμβανω G2983 verb fut mid ind 2 pl yous-shall-get yous shall get, take, acquire
ληψεται lEpsetai λαμβανω G2983 verb fut mid ind 3 sg shall-get he/she/it shall get, take, acquire
ληψομεθα lEpsometha λαμβανω G2983 verb fut mid ind 1 pl we-shall-get we shall get, take, acquire
ληψονται lEpsontai λαμβανω G2983 verb fut mid ind 3 pl shall-get she/she/it shall get, take, acquire
λιαν lian λιαν G3029 adverb very-much very much, exceedingly
λιβα liba λιψ G3047 noun acc sg masc southwest southwest
λιβανον libanon λιβανος G3030 noun acc sg masc frankincense frankincense
λιβανωτον libanOton λιβανωτος G3031 adj acc sg masc frankincense-holder frankincense holder; a rare word, and found in the NT only in Rev. 8
λιβερτινων libertinOn λιβερτινος G3032 noun gen pl masc The_Freed The Freed
λιβυης libuEs λιβυη G3033 noun gen sg fem [of]-Libya [of] Libya
λιθαζειν lithazein λιθαζω G3034 verb pre act inf to-stone to stone (kill by throwing stones)
λιθαζετε lithazete λιθαζω G3034 verb pre act ind 2 pl yous-are-stoning yous are now stoning (kill by throwing stones)
λιθαζομεν lithazomen λιθαζω G3034 verb pre act ind 1 pl we-are-stoning we are now stoning (kill by throwing stones)
λιθασαι lithasai λιθαζω G3034 verb aor act inf to-stone to stone (kill by throwing stones)
λιθασαντες lithasantes λιθαζω G3034 participle aor act nom pl masc stoning stoning (kill by throwing stones)
λιθασθωσιν lithasthOsin λιθαζω G3034 verb aor pas sub 3 pl they-should-be-stoned they should be stoned (killed by throwing stones)
λιθασωσιν lithasOsin λιθαζω G3034 verb aor act sub 3 pl they-should-stone they should stone (kill by throwing stones)
λιθινα lithina λιθινος G3035 adj acc pl neut stone stone
λιθιναι lithinai λιθινος G3035 adj nom pl fem stones stones
λιθιναις lithinais λιθινος G3035 adj dat pl fem [to]-stones [to] stones
λιθοβοληθησεται lithobolEthEsetai λιθοβολεω G3036 verb fut pas ind 3 sg shall-be-stoned he/she/it shall be stoned (killed by throwing stones)
λιθοβολησαι lithobolEsai λιθοβολεω G3036 verb aor act inf to-stone to stone (kill by throwing stones)
λιθοβολουσα lithobolousa λιθοβολεω G3036 participle pre act nom sg fem stoning stoning (killing by throwing stones)
λιθοι lithoi λιθος G3037 noun nom pl masc stones stones
λιθοις lithois λιθος G3037 noun dat pl masc [to]-stones [to] stones
λιθον lithon λιθος G3037 noun acc sg masc stone stone
λιθος lithos λιθος G3037 noun nom sg masc stone stone
λιθοστρωτον lithostrOton λιθοστρωτον G3038 adj acc sg neut stone-pavement stone pavement
λιθου lithou λιθος G3037 noun gen sg masc [of]-stone [of] stone
λιθους lithous λιθος G3037 noun acc pl masc stones stones
λιθω lithO λιθος G3037 noun dat sg masc [to]-stone [to] stone
λιθων lithOn λιθος G3037 noun gen pl masc [of]-stones [of] stones
λικμησει likmEsei λικμαω G3039 verb fut act ind 3 sg shall-be-sifted he/she/it shall be sifted (as grain separated from chaff), fig. pulverized
λιμενα limena λιμην G3040 noun acc sg masc harbor harbor, haven
λιμενας limenas λιμην G3040 noun acc pl masc harbors harbors, havens
λιμενος limenos λιμην G3040 noun gen sg masc [of]-harbor [of] harbor, haven
λιμνη limnE λιμνη G3041 noun nom sg fem lake lake
λιμνην limnEn λιμνη G3041 noun acc sg fem lake lake
λιμνης limnEs λιμνη G3041 noun gen sg fem [of]-lake [of] lake
λιμοι limoi λιμος G3042 noun nom pl masc hunger(s) hunger(s), famines
λιμον limon λιμος G3042 noun acc sg masc hunger hunger, famine
λιμος limos λιμος G3042 noun nom sg masc hunger hunger, famine
λιμω limO λιμος G3042 noun dat sg masc [to]-hunger [to] hunger, famine
λινον linon λινον G3043 noun acc sg neut linen linen, flax
λινος linos λινος G3044 noun nom sg masc Linus Linus
λιπαρα lipara λιπαρος G3045 adj nom pl neut delicacies delicacies, the sumptuous
λιτραν litran λιτρα G3046 noun acc sg fem pound a Roman pound in weight (about three/quarters modern weight, or one-third kg.)
λιτρας litras λιτρα G3046 noun acc pl fem pounds Roman pounds in weight (about three/quarters modern weight, or one-third kg.)
λογειαι logeiai λογεια G3048 noun nom pl fem financial-collections financial collections
λογειας logeias λογεια G3048 noun gen sg fem [of]-financial-collection [of] financial collection
λογια logia λογιον G3051 noun acc pl neut utterances utterances, oracles
λογιζεσθαι logizesthai λογιζομαι G3049 verb pre pas inf to-be-calculated to be calculated, inventoried, estimated, accounted, attributed, assessed
λογιζεσθε logizesthe λογιζομαι G3049 verb pre pas ind 2 pl yous-calculate yous calculate, take an inventory, estimate, account, attribute, assess
λογιζεσθω logizesthO λογιζομαι G3049 verb pre pas imr 3 sg let-him/her/it-calculate! let him/her/it calculate, inventory, estimate, account, attribute, assess
λογιζεται logizetai λογιζομαι G3049 verb pre pas ind 3 sg is-calculated he/she/it is calculated, taken an inventory, estimated, accounted, attributed, assessed
λογιζη logizE λογιζομαι G3049 verb pre pas ind 2 sg you-are-calculating you are calculating, inventorying, estimating, accounting, attributing, assessing
λογιζομαι logizomai λογιζομαι G3049 verb pre pas ind 1 sg I-am-calculating I am calculating, inventorying, estimating, accounting, attributing, assessing
λογιζομεθα logizometha λογιζομαι G3049 verb pre mid ind 1 pl we-calculate we calculate, inventory, estimate, account, attribute, assess
λογιζομενος logizomenos λογιζομαι G3049 participle pre pas nom sg masc calculating calculating, inventorying, estimating, accounting, attributing, assessing
λογιζομενους logizomenous λογιζομαι G3049 participle pre pas acc pl masc calculating calculating, taking an inventory, estimating, accounting, attributing, assessing
λογιζομενω logizomenO λογιζομαι G3049 participle pre mid dat sg masc calculating calculating, inventorying, estimating, accounting, attributing, assessing
λογικην logikEn λογικος G3050 adj acc sg fem logical logical, rational
λογικον logikon λογικος G3050 adj acc sg neut logical logical, rational
λογιος logios λογιος G3052 adj nom sg masc eloquent eloquent, skilled in oratory
λογισαμενος logisamenos λογιζομαι G3049 participle aor mid nom sg masc calculating calculating, inventorying, estimating, accounting, attributing, assessing
λογισασθαι logisasthai λογιζομαι G3049 verb aor mid inf to-calculate to calculate, take an inventory, estimate, account, attribute, assess
λογισηται logisEtai λογιζομαι G3049 verb aor mid sub 3 sg should-calculate he/she/it should calculate, inventory, estimate, account, attribute, assess
λογισθειη logistheiE λογιζομαι G3049 verb aor pas opt 3 sg may-be-calculated may he/she/it be calculated, inventoried, estimated, accounted, attributed, assessed
λογισθειη. logistheiE λογιζομαι G3049 verb fut pas ind 3 sg shall-be-calculated he/she/it shall be calculated, inventoried, estimated, accounted, attributed, assessed
λογισθηναι logisthEnai λογιζομαι G3049 verb aor pas inf to-calculate to calculate, take an inventory, estimate, account, attribute, assess
λογισμους logismous λογισμος G3053 noun acc pl masc calculations calculations, inventories, estimations, accountings, attributions, assessments
λογισμων logismOn λογισμος G3053 noun gen pl masc [of]-calculations [of] calculations, inventories, estimations, accountings, attributions, assessments
λογιων logiOn λογιον G3051 noun gen pl neut [of]-utterances [of] utterances, oracles
λογοι logoi λογος G3056 noun nom pl masc sayings sayings, speeches, words
λογοις logois λογος G3056 noun dat pl masc [to]-sayings [to] sayings, speeches, words
λογομαχειν logomachein λογομαχεω G3054 verb pre act inf to-argue to argue, engage in a war of words
λογομαχιας logomachias λογομαχια G3055 noun acc pl fem verbal-wars verbal wars
λογον logon λογος G3056 noun acc sg masc saying saying, speech, word
λογος logos λογος G3056 noun nom sg masc saying saying, speech, word
λογου logou λογος G3056 noun gen sg masc [of]-saying [of] saying, speech, word
λογους logous λογος G3056 noun acc pl masc sayings sayings, speech(es), words
λογχη logchE λογχη G3057 noun dat sg fem [to]-spear [to] spear
λογω logO λογος G3056 noun dat sg masc [to]-saying [to] saying, speech, word
λογων logOn λογος G3056 noun gen pl masc [of]-sayings [of] sayings, speech, words
λοιδορεις loidoreis λοιδορεω G3058 verb pre act ind 2 sg you-are-vilifying you are now vilifying, denouncing
λοιδοριαν loidorian λοιδορια G3059 noun acc sg fem rant rant
λοιδοριας loidorias λοιδορια G3059 noun gen sg fem [of]-rant [of] rant
λοιδοροι loidoroi λοιδορος G3060 adj nom pl masc verbally-abusive verbally-abusive
λοιδορος loidoros λοιδορος G3060 adj nom sg masc verbally-abusive verbally abusive
λοιδορουμενοι loidoroumenoi λοιδορεω G3058 participle pre pas nom pl masc being-vilified being vilified, denounced
λοιδορουμενος loidoroumenos λοιδορεω G3058 participle pre pas nom sg masc being-vilified being vilified, denounced
λοιμοι loimoi λοιμος G3061 noun nom pl masc plagues plagues, pestilences
λοιμον loimon λοιμος G3061 noun acc sg masc plague plague, pest
λοιπα loipa λοιπον G3062 adj acc pl neut remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπαι loipai λοιπον G3062 adj nom pl fem remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπας loipas λοιπον G3062 adj acc pl fem remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιποι loipoi λοιπον G3062 adj nom pl masc remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιποις loipois λοιπον G3062 adj dat pl masc [to]-remaining [to] remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπον loipon λοιπον G3063 adj acc sg neut remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπου loipou λοιπον G3064 adj gen sg neut [of]-remaining [of] remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπους loipous λοιπον G3062 adj acc pl masc remaining remaining, rest, other, furthermore, final
λοιπων loipOn λοιπον G3062 adj gen pl masc [of]-remaining [of] remaining, rest, other, furthermore, final
λουκας loukas λουκας G3065 noun nom sg masc Luke Luke
λουκιος loukios λουκιος G3066 noun nom sg masc Lucios Lucios ("enlightening")
λουσαμενη lousamenE λουω G3068 participle aor mid nom sg fem being-bathed being bathed fully
λουσαντες lousantes λουω G3068 participle aor act nom pl masc bathing bathing fully
λουτρου loutrou λουτρον G3067 noun gen sg neut [of]-bath [of] bath
λουτρω loutrO λουτρον G3067 noun dat sg neut [to]-bath [to] bath
λυδδα ludda λυδδα G3069 noun acc sg fem Lydda Lydda
λυδδας luddas λυδδα G3069 noun gen sg fem [of]-Lydda [of] Lydda
λυδια ludia λυδια G3070 noun nom sg fem Lydia Lydia
λυδιαν ludian λυδια G3070 noun acc sg fem Lydia Lydia
λυει luei λυω G3089 verb pre act ind 3 sg is-loosening he/she/it is now loosening, melting, nullifying, violating
λυετε luete λυω G3089 verb pre act ind 2 pl yous-are-loosening yous are now loosening, melting, nullifying, violating
λυθεισης lutheisEs λυω G3089 participle aor pas gen sg fem [of]-being-loosened [of] being loosened, broken up, dissolved, nullified
λυθη luthE λυω G3089 verb aor pas sub 3 sg may-be-loosened he/she/it may be loosened, broken up, dissolved, nullified
λυθηναι luthEnai λυω G3089 verb aor pas inf be-loosened be loosened
λυθησεται luthEsetai λυω G5701 verb fut pas ind 3 sg shall-be-loosened he/she/it shall be loosened, broken up, dissolved, nullified
λυθησονται luthEsontai λυω G3089 verb fut pas ind 3 pl they-shall-be-loosened they shall be loosened, broken up, dissolved, nullified
λυκαονιας lukaonias λυκαονια G3071 noun gen sg fem Lycaonia Lycanoia
λυκαονιστι lukaonisti λυκαονιστι G3072 adverb Lycaonian Lycaonian
λυκιας lukias λυκια G3073 noun gen sg fem [of]-Lycia [of] Lycia
λυκοι lukoi λυκος G3074 noun nom pl masc wolves wolves
λυκον lukon λυκος G3074 noun acc sg masc wolf wolf
λυκος lukos λυκος G3074 noun nom sg masc wolf wolf
λυκων lukOn λυκος G3074 noun gen pl masc [of]-wolves [of] wolves
λυομενων luomenOn λυω G3089 participle pre pas gen pl neut being-loosened being loosened, broken up, dissolved, nullified
λυοντες luontes λυω G3089 participle pre act nom pl masc loosening loosening, melting, nullifying, violating
λυοντων luontOn λυω G3089 participle pre act gen pl masc [of]-loosening [of] loosening, melting, nullifying, violating
λυουσιν luousin λυω G3089 verb pre act ind 3 pl they-are-loosening they are now loosening, melting, nullifying, violating
λυπας lupas λυπη G3077 noun acc pl fem sadness sadness
λυπεισθαι lupeisthai λυπεω G3076 verb pre pas inf to-be-distressed to be distressed, sad, hurt
λυπειται lupeitai λυπεω G3076 verb pre pas ind 3 sg is-distressed he/she/it is distressed, saddened, hurt
λυπειτε lupeite λυπεω G3076 verb pre act imr 2 pl yous-distress! yous distress, sadden, hurt
λυπη lupE λυπη G3077 noun nom sg fem sadness sadness
λυπηθεις lupEtheis λυπεω G3076 participle aor pas nom sg masc being-distressed being distressed, made sad, hurt
λυπηθεντες lupEthentes λυπεω G3076 participle aor pas nom pl masc being-distressed being distressed, saddened, hurt
λυπηθηναι lupEthEnai λυπεω G3076 verb aor pas inf to-distress to distress, sadden, hurt
λυπηθησεσθε lupEthEsesthe λυπεω G3076 verb fut pas ind 2 pl yous-shall-be-distressed yous shall be distressed, sad, hurt
λυπηθητε lupEthEte λυπεω G3076 verb aor pas sub 2 pl yous-may-be-distressed yous may be distressed, sad, hurt
λυπην lupEn λυπη G3077 noun acc sg fem sadness sadness
λυπης lupEs λυπη G3077 noun gen sg fem [of]-sadness [of] sadness
λυπησθε lupEsthe λυπεω G3076 verb pre pas sub 2 pl yous-may-be-distressed yous may be distressed, sad, hurt
λυπουμενοι lupoumenoi λυπεω G3076 participle pre pas nom pl masc being-distressed being distressed, sad, hurt
λυπουμενος lupoumenos λυπεω G3076 participle pre pas nom sg masc being-saddened being distressed, saddened, hurt
λυπω lupO λυπη G3077 verb pre act ind 1 sg I-am-sad I am now sad
λυσαι lusai λυω G3089 verb aor act inf to-loosen to loosen, break up, dissolve, nullify
λυσανιου lusaniou λυσανιας G3078 noun gen sg masc [of]-Lysanias [of] Lysanias
λυσαντες lusantes λυω G3089 participle aor act nom pl masc loosening loosening, melting, nullifying, violating
λυσαντι lusanti λυω G3089 participle aor act dat sg masc [to]-loosening [to] loosening, dislodging
λυσας lusas λυω G3089 participle aor act nom sg masc loosening loosening, dislodging
λυσατε lusate λυω G3089 verb aor act imr 2 pl yous-loosen! yous loosen, dissolve, ruin
λυση lusE λυω G3089 verb aor act sub 3 sg should-loosen he/she/it should loosen, break up, dissolve, nullify
λυσης lusEs λυω G3089 verb aor act sub 2 sg you-may-loosen you may loosen, melt, nullify, violate
λυσητε lusEte λυω G3089 verb aor act sub 2 pl yous-may-loosen yous may loosen, melt, nullify, violate
λυσιας lusias λυσιας G3079 noun nom sg masc Lysias Lysias
λυσιν lusin λυσις G3080 noun acc sg fem loosed-person loosed person
λυσιτελει lusitelei λυσιτελεω G3081 verb pre act ind 3 sg is-advantageous he/she/it is now advantageous
λυσον luson λυω G3089 verb aor act imr 2 sg you-loosen! you loosen, break up, dissolve, nullify
λυστραν lustran λυστρα G3082 noun acc sg fem Lystra Lystra
λυστροις lustrois λυστρα G3082 noun dat pl neut [to]-Lystra [to] Lystra
λυσω lusO λυω G3089 verb aor act sub 1 sg I-should-loosen I should loosen
λυτρον lutron λυτρον G3083 noun acc sg neut ransom ransom, redemption price for a slave or captive
λυτρουσθαι lutrousthai λυτροω G3084 verb pre mid inf to-redeem to redeem
λυτρωσηται lutrOsEtai λυτροω G3084 verb aor mid sub 3 sg should-redeem he/she/it should redeem
λυτρωσιν lutrOsin λυτρωσις G3085 noun acc sg fem redemption redemption (from ransom)
λυτρωτην lutrOtEn λυτρωτης G3086 noun acc sg masc redeemer redeemer, ransomer
λυχνια luchnia λυχνια G3087 noun nom sg fem lampstand lampstand
λυχνιαι luchniai λυχνια G3087 noun nom pl fem lampstands lampstands
λυχνιαν luchnian λυχνια G3087 noun acc sg fem lampstand lampstand
λυχνιας luchnias λυχνια G3087 noun acc pl fem lampstands lampstands
λυχνιας. luchnias λυχνια G3087 noun gen sg fem [of]-lampstand [of] lampstand
λυχνιων luchniOn λυχνια G3087 noun gen pl fem [of]-lampstands [of] lampstands
λυχνοι luchnoi λυχνος G3088 noun nom pl masc little-lights little lights, handheld lamps
λυχνον luchnon λυχνος G3088 noun acc sg fem little-light little light, handheld lamp
λυχνος luchnos λυχνος G3088 noun nom sg masc little-light little light, handheld lamp
λυχνου luchnou λυχνος G3088 noun gen sg masc [of]-little-light [of] little light, handheld lamp
λυχνω luchnO λυχνος G3088 noun dat sg masc [to]-little-light [to] little-light, handheld lamp
λωιδι lOidi λωις G3090 noun dat sg masc [to]-Lois [to] Lois
λωτ lOt λωτ G3091 noun Lot Lot