word |
sounds like |
root |
Strong's |
grammar |
simple meaning |
full meaning |
ζαβουλων |
zaboulOn |
ζαβουλων |
G2194 |
noun |
Zebulon |
Zebulon |
ζακχαιε |
zakchaie |
ζακχαιος |
G2195 |
noun voc sg masc |
(oh)-Zaccheus |
(oh) Zaccheus |
ζακχαιος |
zakchaios |
ζακχαιος |
G2195 |
noun nom sg masc |
Zaccheus |
Zaccheus |
ζαρα |
zara |
ζαρα |
G2196 |
noun |
Zara |
Zara |
ζαχαρια |
zacharia |
ζαχαριας |
G2197 |
noun voc sg masc |
Zacharias |
Zacharias |
ζαχαριαν |
zacharian |
ζαχαριας |
G2197 |
noun acc sg masc |
Zacharias |
Zacharias |
ζαχαριας |
zacharias |
ζαχαριας |
G2197 |
noun nom sg masc |
Zacharias |
Zacharias |
ζαχαριου |
zachariou |
ζαχαριας |
G2197 |
noun gen sg masc |
[of]-Zacharias |
[of] Zacharias |
ζεβεδαιον |
zebedaion |
ζεβεδαιος |
G2199 |
noun acc sg masc |
Zebedee |
Zebedee |
ζεβεδαιου |
zebedaiou |
ζεβεδαιος |
G2199 |
noun gen sg masc |
[of]-Zebedee |
[of] Zebedee |
ζεοντες |
zeontes |
ζεω |
G2204 |
participle pre act nom pl masc |
boiling-hot |
boiling or glowing with heat |
ζεστος |
zestos |
ζεστος |
G2200 |
adj nom sg masc |
hot |
hot, boiling |
ζευγη |
zeugE |
ζευγος |
G2201 |
noun acc pl neut |
pairs |
pairs, couples |
ζευγος |
zeugos |
ζευγος |
G2201 |
noun nom sg neut |
pair |
pair, couple |
ζευκτηριας |
zeuktErias |
ζευκτηρια |
G2202 |
noun acc pl fem |
lashings |
lashings (ropes or straps to hold something down or together) |
ζεων |
zeOn |
ζεω |
G2204 |
participle pre act nom sg masc |
boiling-hot |
boiling or glowing with heat |
ζη |
zE |
ζαω |
G2198 |
verb pre act ind 3 sg |
is-living |
he/she/it is now living, alive |
ζηλευε |
zEleue |
ζηλευω |
G2206 |
verb pre act imr 2 sg |
you-greatly-desire! |
you greatly desire |
ζηλοι |
zEloi |
ζηλοω |
G2206 |
verb pre act ind 3 sg |
is-greatly-desiring |
he/she/it is now greatly desiring |
ζηλον |
zElon |
ζηλος |
G2205 |
noun acc sg masc |
passion |
passion, fervor, zeal (lit. heat) |
ζηλος |
zElos |
ζηλος |
G2205 |
noun nom sg masc |
passion |
passion, fervor, zeal (lit. heat) |
ζηλου |
zElou |
ζηλος |
G2205 |
noun gen sg masc |
[of]-passion |
[of] passion, fervor, zeal (lit. heat) |
ζηλουσθαι |
zElousthai |
ζηλοω |
G2206 |
verb pre pas inf |
to-greatly-desire |
to greatly desire |
ζηλουσιν |
zElousin |
ζηλοω |
G2206 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-greatly-desiring |
they are now greatly desiring |
ζηλουτε |
zEloute |
ζηλοω |
G2206 |
verb pre act sub 2 pl |
yous-may-greatly-desire |
yous may greatly desire |
ζηλω |
zElO |
ζηλοω |
G2206 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-zealous |
I am now zealous, enthusiastic |
ζηλωσαντες |
zElOsantes |
ζηλοω |
G2206 |
participle aor act nom pl masc |
greatly-desiring |
greatly desiring |
ζηλωται |
zElOtai |
ζηλωτης |
G2207 |
noun nom pl masc |
zealous |
zealous, enthusiastic |
ζηλωτην |
zElOtEn |
ζηλωτης |
G2207 |
noun acc sg masc |
zealous |
zealous, enthusiastic |
ζηλωτης |
zElOtEs |
ζηλωτης |
G2207 |
noun nom sg masc |
zealous |
zealous, enthusiastic |
ζημιαν |
zEmian |
ζημια |
G2209 |
noun acc sg fem |
loss |
loss |
ζημιας |
zEmias |
ζημια |
G2209 |
noun gen sg fem |
[of]-loss |
[of] loss |
ζημιωθεις |
zEmiOtheis |
ζημιοω |
G2210 |
participle aor pas nom sg masc |
being-penalized |
being penalized |
ζημιωθη |
zEmiOthE |
ζημιοω |
G2210 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-penalized |
he/she/it may be penalized |
ζημιωθηναι |
zEmiOthEnai |
ζημιοω |
G2210 |
verb aor pas inf |
to-penalize |
to penalize |
ζημιωθησεται |
zEmiOthEsetai |
ζημιοω |
G2210 |
verb fut pas ind 3 sg |
be-penalized |
he/she/it shall be penalized |
ζημιωθητε |
zEmiOthEte |
ζημιοω |
G2210 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-penalized |
yous may be penalized |
ζην |
zEn |
ζαω |
G2198 |
verb pre act inf |
to-live |
to live |
ζηναν |
zEnan |
ζηνας |
G2211 |
noun acc sg masc |
Zenas |
Zenas |
ζης |
zEs |
ζαω |
G2198 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-living |
you are now living |
ζησασα |
zEsasa |
ζαω |
G2198 |
participle aor act nom sg fem |
living |
living, alive |
ζησει |
zEsei |
ζαω |
G2198 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-live |
he/she/it shall live |
ζησεσθε |
zEsesthe |
ζαω |
G5695 |
verb fut mid ind 2 pl |
yous-shall-live |
yous shall live |
ζησεται |
zEsetai |
ζαω |
G2198 |
verb fut mid ind 3 sg |
shall-live |
he/she/it shall live |
ζησετε |
zEsete |
ζαω |
G2198 |
verb fut act ind 2 pl |
yous-shall-live |
yous shall live |
ζηση |
zEsE |
ζαω |
G2198 |
verb aor act sub 3 sg |
may-live |
he/she/it may live |
ζηση. |
zEsE |
ζαω |
G2198 |
verb fut mid ind 2 sg |
you-shall-live |
you shall live |
ζησομεθα |
zEsometha |
ζαω |
G2198 |
verb fut mid ind 1 pl |
we-shall-live |
we shall live |
ζησομεν |
zEsomen |
ζαω |
G2198 |
verb fut act ind 1 pl |
we-shall-live |
we shall live |
ζησουσιν |
zEsousin |
ζαω |
G2198 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-live |
they shall live |
ζησω |
zEsO |
ζαω |
G5661 |
verb aor act sub 1 sg |
I-should-live |
I should live |
ζησωμεν |
zEsOmen |
ζαω |
G2198 |
verb aor act sub 1 pl |
we-should-live |
we should live |
ζητε |
zEte |
ζαω |
G2198 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-living |
yous are now living |
ζητει |
zEtei |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act imr 2 sg |
you-seek! |
you seek, look for, intend |
ζητει. |
zEtei |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act ind 3 sg |
is-seeking |
he/she/it is now seeking, looking for, intending |
ζητειν |
zEtein |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act inf |
to-seek |
to seek, look for, intend |
ζητεις |
zEteis |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-seeking |
you are now seeking, looking for, intending |
ζητειτε |
zEteite |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-seeking |
yous are now seeking, looking for, intending |
ζητειτω |
zEteitO |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-seek! |
let him/her/it seek, look for, intend |
ζητηθησεται |
zEtEthEsetai |
ζητεω |
G2212 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-sought |
he/she/it shall be sought, looked for, intended |
ζητηματα |
zEtEmata |
ζητημα |
G2213 |
noun nom pl neut |
questions |
questions, disputes |
ζητηματος |
zEtEmatos |
ζητημα |
G2213 |
noun gen sg neut |
[of]-question |
[of] question, dispute |
ζητηματων |
zEtEmatOn |
ζητημα |
G2213 |
noun gen pl neut |
[of]-questions |
[of] questions, disputes |
ζητησαι |
zEtEsai |
ζητεω |
G2212 |
verb aor act inf |
to-seek |
to seek, look for, intend |
ζητησατω |
zEtEsatO |
ζητεω |
G2212 |
verb aor act imr 3 sg |
let-him/her/it-seek! |
let him/her/it seek, look for, intend |
ζητησεις |
zEtEseis |
ζητησις |
G2214 |
noun acc pl fem |
investigations |
investigations |
ζητησετε |
zEtEsete |
ζητεω |
G2212 |
verb fut act ind 2 pl |
yous-shall-seek |
yous shall seek, look for, intend |
ζητησεως |
zEtEseOs |
ζητησις |
G2214 |
noun gen sg fem |
[of]-question |
[of] question, dispute |
ζητηση |
zEtEsE |
ζητεω |
G2212 |
verb aor act sub 3 sg |
may-seek |
he/she/it may seek, look for, intend |
ζητησιν |
zEtEsin |
ζητησις |
G2214 |
noun acc sg fem |
questioning |
a questioning or dispute |
ζητησις |
zEtEsis |
ζητησις |
G2214 |
noun nom sg fem |
question |
question, dispute |
ζητησον |
zEtEson |
ζητεω |
G2212 |
verb aor act imr 2 sg |
you-seek! |
you seek, look for, intend |
ζητησουσιν |
zEtEsousin |
ζητεω |
G2212 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-seek |
they shall seek, look for, intend |
ζητουν |
zEtoun |
ζητεω |
G2212 |
participle pre act nom sg neut |
seeking |
seeking, looking for, intending |
ζητουντες |
zEtountes |
ζητεω |
G2212 |
participle pre act nom pl masc |
seeking |
seeking, looking for, intending |
ζητουντι |
zEtounti |
ζητεω |
G2212 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-seeking |
[to] seeking, looking for, intending |
ζητουντων |
zEtountOn |
ζητεω |
G2212 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-seeking |
[of] seeking, looking for, intending |
ζητουσιν |
zEtousin |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-seeking |
they are now seeking, looking for, intending |
ζητω |
zEtO |
ζητεω |
G2212 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-seeking |
I am now seeking, looking for, intending |
ζητων |
zEtOn |
ζητεω |
G2212 |
participle pre act nom sg masc |
seeking |
seeking or plotting |
ζιζανια |
zizania |
ζιζανιον |
G2215 |
noun acc pl neut |
wheat-weeds |
weeds that look very much like wheat |
ζιζανιων |
zizaniOn |
ζιζανιον |
G2215 |
noun gen pl neut |
[of]-wheat-weeds |
[of] weeds that look very much like wheat |
ζοροβαβελ |
zorobabel |
ζοροβαβελ |
G2216 |
noun |
Zorobabel |
Zorobabel |
ζοφον |
zofon |
ζοφος |
G2217 |
noun acc sg masc |
gloom |
gloom |
ζοφος |
zofos |
ζοφος |
G2217 |
noun nom sg masc |
gloom |
gloom |
ζοφου |
zofou |
ζοφος |
G2217 |
noun gen sg masc |
[of]-gloom |
[of] gloom |
ζοφω |
zofO |
ζοφος |
G2217 |
noun dat sg masc |
[to]-gloom |
[to] gloom |
ζυγον |
zugon |
ζυγος |
G2218 |
noun acc sg masc |
harness |
harness, yoke, coupling |
ζυγος |
zugos |
ζυγος |
G2218 |
noun nom sg masc |
harness |
harness, yoke, coupling |
ζυγω |
zugO |
ζυγος |
G2218 |
noun dat sg masc |
[to]-harness |
[to] harness, yoke (lit. "couple") |
ζυμη |
zumE |
ζυμη |
G2219 |
noun dat sg fem |
[to]-yeast |
[to] yeast |
ζυμην |
zumEn |
ζυμη |
G2219 |
noun acc sg fem |
yeast |
yeast |
ζυμης |
zumEs |
ζυμη |
G2219 |
noun gen sg fem |
[of]-yeast |
[of] yeast |
ζυμοι |
zumoi |
ζυμοω |
G2220 |
verb pre act ind 3 sg |
is-fermenting |
he/she/it is now fermenting |
ζω |
zO |
ζαω |
G2198 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-living |
I am now living |
ζωα |
zOa |
ζωον |
G2226 |
noun nom pl neut |
animals |
animals (lit. "living things") |
ζωγρων |
zOgrOn |
ζωγρεω |
G2221 |
participle pre act nom sg masc |
capturing-alive |
capturing alive |
ζωη |
zOE |
ζωη |
G2222 |
noun nom sg fem |
life |
life |
ζωην |
zOEn |
ζωη |
G2222 |
noun acc sg fem |
life |
life |
ζωης |
zOEs |
ζωη |
G2222 |
noun gen sg fem |
[of]-life |
[of] life |
ζωμεν |
zOmen |
ζαω |
G2198 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-living |
we are now living |
ζων |
zOn |
ζαω |
G2198 |
participle pre act nom sg masc |
living |
living |
ζωνας |
zOnas |
ζωνη |
G2223 |
noun acc pl fem |
belts |
belts, sashes |
ζωνη |
zOnE |
ζωνη |
G2223 |
noun nom sg fem |
belt |
belt, sash |
ζωνην |
zOnEn |
ζωνη |
G2223 |
noun acc sg fem |
belt |
belt, sash |
ζωντα |
zOnta |
ζαω |
G2198 |
participle pre act acc sg masc |
living |
living |
ζωντας |
zOntas |
ζαω |
G2198 |
participle pre act acc pl masc |
living |
living |
ζωντες |
zOntes |
ζαω |
G2198 |
participle pre act nom pl masc |
living |
living |
ζωντι |
zOnti |
ζαω |
G2198 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-living |
[to] living |
ζωντος |
zOntos |
ζαω |
G2198 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-living |
[of] living |
ζωντων |
zOntOn |
ζαω |
G2198 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-living |
[of] living |
ζωογονεισθαι |
zOogoneisthai |
ζωογονεω |
G2225 |
verb pre inf |
to-be-allowed-to-live |
to be allowed to live, spared from death |
ζωογονησει |
zOogonEsei |
ζωογονεω |
G2225 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-allow-to-live |
he/she/it shall allow to live, spare from death |
ζωον |
zOon |
ζωον |
G2226 |
noun nom sg neut |
animal |
animal (lit. "living thing") |
ζωοποιει |
zOopoiei |
ζωοποιεω |
G2227 |
verb pre act ind 3 sg |
is-enlivening |
he/she/it is now enlivening |
ζωοποιειται |
zOopoieitai |
ζωοποιεω |
G2227 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-enlivened |
he/she/it enlivened |
ζωοποιηθεις |
zOopoiEtheis |
ζωοποιεω |
G2227 |
participle aor pas nom sg masc |
being-enlivened |
being enlivened |
ζωοποιηθησονται |
zOopoiEthEsontai |
ζωοποιεω |
G2227 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-enlivened |
they shall be enlivened |
ζωοποιησαι |
zOopoiEsai |
ζωοποιεω |
G2227 |
verb aor act inf |
to-enliven |
to enliven |
ζωοποιησει |
zOopoiEsei |
ζωοποιεω |
G2227 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-make-alive |
he/she/it shall make alive |
ζωοποιουν |
zOopoioun |
ζωοποιεω |
G2227 |
participle pre act nom sg neut |
making-alive |
making alive |
ζωοποιουντος |
zOopoiountos |
ζωοποιεω |
G2227 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-enlivening |
[of] enlivening |
ζωου |
zOou |
ζωον |
G2226 |
noun gen sg neut |
[of]-animal |
[of] animal (lit. "living thing") |
ζωσα |
zOsa |
ζαω |
G2198 |
participle pre act nom sg fem |
living |
living |
ζωσαι |
zOsai |
ζωννυμι |
G2224 |
verb aor mid imr 2 sg |
you-bind-about! |
you bind about, clothe, dress |
ζωσαν |
zOsan |
ζαω |
G2198 |
participle pre act acc sg fem |
living |
living |
ζωσει |
zOsei |
ζωννυμι |
G2224 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-bind-about |
he/she/it shall bind about, clothe, dress |
ζωσιν |
zOsin |
ζαω |
G2198 |
verb pre act sub 3 pl |
they-should-live |
they should live |
ζωων |
zOOn |
ζωον |
G2226 |
noun gen pl neut |
[of]-animals |
[of] animals (lit. "living things") |